п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
За мир России пришлось заплатить новыми уступками, а в польском плену оказались 130 тысяч красноармейцев.
языке, молились Богу тоже на польском языке.
языке и в польском общественном сознании.
Жаль только, что здесь не всё есть (хотел почитать "Загородный бал" на польском).
Со дня смерти ксёндза Вальдемара, она больше ни с кем не говорила на польском языке, а прошло с того траурного момента, когда ушёл из её жизни человек,
Такая замена полностью допустима в польском языке, например, обычно так делается при общении на польском языке по электронной почте между пользователями
Подхалюзин Митрофан,
юнкер,
командир в Польском восстании 1863 г.
Из книги "Одной строкой"
(избранные моностишия на русском, польском и французском языках)
ВНИМАНИЕ!
)
если в реальной жизни ты с ними не сталкивался, не спотыкался, как это звучит на польском
Было бы самонадеянно объяснять их нашествием Святого Духа..
Вечером в опере он уже держал "княжну" за талию и шептал ей на левое ушко двусмысленности на польском языке.
В самом польском обществе отношение к "Катынскому делу" уже приобрело характер истерии.
И только старая заезженная пластинка пела и пела мне на мелодичном польском языке про небо Парижа.
Дома я искал различные учебные видео, словари и статьи на польском языке.
Слон в Юрьеве-Польском,за которым бескрайние просторы русских полей тянутся!
Буквы такой -- "Х" -- в польском, например, вообще нет. Долго смотрел, недоумевал.
И тут я вспомнил одну подходящую фразу на польском языке и произнёс:
-- Z ca;ego serca!
гот., Ger. suchen, OED) ~ шукати "искать" (в польском и белорусском - родственно);
- search "искать" (от Lat. circare "кружить", OED) ~ шарити "искать
Вечером в опере он уже держал "княжну" за талию и шептал ей на левое ушко двусмысленности на польском языке.
.: В польском переводе расстановка гласных и ударений полностью соответствует оригинальной мелодии, без смещений и проглатываний звуков.
В Университете разрешили вести лекции на польском языке.