л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
В 1991 году надпись заменяется на языках литовском и идиш .
В 1959 году наша школа переехала в новое здание на Брест-Литовском проспекте 112-а(113).
Сходства слов германских языков со славянскими прототипами несколько хуже, чем в литовском.
Да будеи свята их память "(на литовском языке, вторая запись)
библиография
Justiz und NS-Verbrechen, bd. 15, case no. 465, ed.
, но не столь двусмысленной ответ: "На латышском, эстонском и литовском языках "вежливые люди" будет одинаково.
Надо ещё понимать, что наша Беларусакая история не начинаться только на Вяликом Княжестве Литовском, как и гражданская война 17 -го г. прозвана Отечественная
"(на литовском и иврите)
Убийство евреев Выжуонай
О убийстве
Летом 1941. евреи из городка Вижуонис были застрелены и погребены здесь.
В 1991 году надпись заменяется на языках литовском и идиш .
"(на литовском и иврите)
библиография
Bubnys A., ";ven;ioni;, A;menos ir Svieri; apskri;i; ;yd; likimas (1941--1943)" -- A;menos, Svieri;, ;ven;ioni;
Итак, "й" автор критических статей, 12 пьес, написанных в Литве, на литовском языке.
Отвечал сначала на литовском, но вскоре пришлось перейти на родной русский...
Через 50 лет, по инициативе фонда имени Юргиса Балтрушайтиса и потомков литовского поэта в Вильнюсе поставлен памятник где выбито на литовском: "Poetui
Литовский оперный певец.Родился в литовском городе Шяуляй.
Да будет свята память мертвых "(на иврите и литовском)
библиография
Justiz und NS-Verbrechen, Bd. 15, case No. 465, ed.
Публикация "Атлас Холокоста в Литве" (на литовском языке) может быть получена в Центре толерантности Государственного еврейского музея Вильнюса Гаона (
"(написано на идиш, иврите и литовском)
библиография
Geniu;ien; G., "Nutr;k;s ;ven;ioni; rajono ;yd; kelias" -- ;ven;ioni; kra;to ;yd; tragedija 1941-
Это первая типовая застройка в Великом княжестве Литовском.
В литовском языке получился мягкий [k]: keturi "четыре", kiausas "череп, твердая оболочка, чаша".
(на литовском - traducere in lituanianа de Juozas Vaisnoras, Vilnius, Vaga, 1970).
код: 25106
Статус: охраняется государством
Надпись "1941 VI-VII здесь были убиты 38 евреев Альседжяй и 162 евреев тельшяйского района" (на литовском