фонетический разбор

"переводу"

Фонетический разбор слова "переводу"

перево́ду

Слоги: пе-ре-во-ду (для анализа), пе-ре-во-ду (для переноса).
[п'ир'иво́ду] СУЩ,неод,мр ед,дт
п[п']согласный, глухой парный, мягкий парный
е[и]гласный, безударный
р[р']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е[и]гласный, безударный
в[в]согласный, звонкий парный, твердый парный
о[́о]гласный, ударный
д[д]согласный, звонкий парный, твердый парный
у[у]гласный, безударный
Букв: 8 Звуков: 8
переводу

Примеры предложений со словом "переводу"

При этом нормы по переводу долга будут иметь общее значение для отдельных видов договоров.

Перевод долга 2 Егор Гай

И более шести тысяч -- по переводу масоретов.

Два перевода Ветхого Завета Евгений Попов-Рословец

И по переводу масоретов, и по Септуагинте Фарра умер значительно позднее, чем исполнилось 75 лет Авраму.

Масореты или Септуагинта? Евгений Попов-Рословец

Итак, согласно Синодальному переводу оберег царя Тира описывается следующим образом: "Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими

Глава 2. Оберег царя Тира прослеживается ли Навара Герман Ломофф

В правоотношении по переводу долга права кредитора обеспечены выражением его согласия на заключение сделки по переводу долга.

Перевод долга Егор Гай

Часть 2 п.1 данной статьи относится к тем случаям, когда произведение, подвергшееся переводу или переработке, охраняется авторским правом: в этом случае

Литературная шелуха или лингвистическое искусство Зура Итсмиолорд

Ну да...перечитала...затем, не доверяя машинному переводу, занялась поиском значений слов.

Сонет 66 Зинаида Егорова

Благодаря своему преподавателю по переводу я относилась к переводчикам чуть ли не с благоговением, понимая, насколько трудная и ответственная у них работа

Ударилась о реальность Авигея Шахворостова

Более двух тысяч лет этому переводу. Из этого древнейшего источника нам известно, что Адам жил долго -- 930 лет.

Рукопись - цель киллера Евгений Попов-Рословец

"
* * *
PS К сожалению разместить комментарии к переводу, сноски в данном случае не представляется возможным.

Книга Еноха. Главы 19-21. Раздел IV Дмитрий Голубь

Послесловие к переводу на эвенкийский начиналось лирически:
- В нашем языке есть много оттенков снега.

Точка облома-5 Сантимэтр

Понятно, что гвоздём всех мероприятий по переводу явилась поездка в Ленинград.

История перевода в сельскохозяйственный институт Сергей Петрович Дзюба

Понимая это, к переводу каждого отдельного слова следует относиться как к ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОМУ переводу и лучше стараться уловить общий смысл в целой фразе

Одна из Семи Священных Песен Лакота Наталья Аглицкая

27 1980 10 14 Уволен по переводу в СЛДК
28 1980 10 14 СЛДК Архангельск Принят в цех 1 рабочим поштучной подачи досок по переводу из ГПТУ31
31 1983 8 27

Воспоминания Олигофрена. Моя 1-я Трудовая Книжка Алексей Ратушный

(отрывок из повести "Набат")
Казачьему роду нет переводу!

Казачья сказка Валерий Сергеев Орловский

Фраза, которую можно прочитать одинаково и с начала и с конца, который представляет собой набор слов, не поддающийся переводу, но способный отгонять злых

Sator arepo tenet opera rotas Светлана Жукова 4

И в заключении скажу, что мы все привыкаем к существующему переводу стрелок.

Оставьте время в покое! Золотое кольцо 14. 02. 13 Владимир Макаров 3

.
***
В ноябре 1987 года Ставропольский краевой комитет партии рассмотрел вопрос об организаторской работе Благодарненского райкома КПСС по переводу

Не забуду такое вовек... Галина Беспалова

Азарх и Парпаров были авторами целого ряда новейших пособий по немецкому военному переводу.

На кафедре военного перевода. Часть14 Кузьмин Иван Николаевич

II/
Во всех случаях слово "ножка" не поддается переводу.

Грехи и Огрехи Пушкинских Переводчиков Дмитрий Георгиевич Панфилов

"переводу" - синонимы, ассоциации и похожие слова

переложение подстрочнику транскрипция переводемик переводчик переиздание расшифровка тексту отсылка интерпретация оригинал заимствование пересказу публикация дешифровка редактура перепечатка издание транслитерация предисловек написание антология ивриту лексикография примечание прочтение истолкование напечатание толкование

"переводу" - связанные слова

перевод подстрочный переведять л блуменау авторизованный дословный перевести переведать субтитр вульгата переводной переводить переведеть виталий кондратьев м лозинский септуагинта переводить нотабеноида