п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
, чтобы переводить".
И впервые закралась мысль -- ну надо же -- это может быть интересно - переводить!
Переводить книги.
Они очень волновались, как будто бы одному из них предстояло переводить фильм, а другой был режиссер Михалков.
"Легче всего мне было переводить совминовские тексты -- шпарь по словарю, если что.
Это слово, разумеется, нельзя переводить как sweeper, его следует переводить как a bunch of green birch/oak twigs.
РЕЖИССЕР: не надо переводить слова песни.
ПЕРЕВОДЧИК: Но вы же мне сказали переводить все...
РЕЖИССЕР: Слова песни переводить не надо, и точка.
Ведь чем талантливее переводчик, тем сложнее ему переводить.
Маше приходилось переводить каждую телефразу каждому Сидорову отдельно, да еще переводить реплики, вопросы и комментарии Сидоровых, как самим Сидоровым
Почему, я начал переводить тексты песен The Beatles.
Переводить деньги - переводить деньги!
Боинг, между тем, техническую документацию на русский язык переводить не дает.
..........
А кто переводить будет
Для руководства, понятно дело, это не проблема.
Слышу горе, смерть, материнский вой --
Не хочу
С языка своего
Переводить на твой!
***
-- читатель не вдруг найдет варианты и подстрочники, а переводить оригинал самостоятельно тем более не станет.
Да и тебе будет не под силу всё это переводить.
затем составлять ответ по-русски, а затем переводить его на иностранный.
Только это и можно переводить: стоящие за словами ОБРАЗЫ.
Переводчики с китайского это знают.
То есть, если с английского на русский переводить, то будет одно, а с английского на украинский - совсем другое.
Речь поплыла над Залом...Вася начал переводить...Народ внимал..
Поскольку я облазила весь интернет в поисках русского перевода этих мемуаров и ничего не нашла, начинаю переводить сама.