фонетический разбор

"переводах"

Фонетический разбор слова "переводах"

перево́дах

Слоги: пе-ре-во-дах (для анализа), пе-ре-во-дах (для переноса).
[п'ир'иво́дах] СУЩ,неод,мр мн,пр
п[п']согласный, глухой парный, мягкий парный
е[и]гласный, безударный
р[р']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е[и]гласный, безударный
в[в]согласный, звонкий парный, твердый парный
о[́о]гласный, ударный
д[д]согласный, звонкий парный, твердый парный
а[а]гласный, безударный
х[х]согласный, твердый парный
Букв: 9 Звуков: 9
переводах

Примеры предложений со словом "переводах"

- Крэ (в переводах) !

Катрены Нострадамуса. Часть 9 Тезан

Pampon -- Пампон (в переводах)/ Bum-bom - Бум-бом -- Шут (автор).
Durance -- Дюранс (в переводах)/ Durachje -- Дурачьё/Дурак (автор).

Катрены Нострадамуса. Часть 8 Тезан

Брод (в переводах)/искаж. Bordij -- Бордо (автор.)
Sagonte -- Сагонт (в переводах)/ Sagunta -- Сагунта (автор).

Катрены Нострадамуса. Часть 4 Тезан

Комментарий:
Спорные слова:
Albi -- Альби (в переводах)/искаж. Alpi -- Альпы (автор).
Caftres -- Кастор/Кастре (в переводах)/искаж.

Катрены Нострадамуса. Часть 10 Тезан

Комментарий:
Спорные слова:
Allobroges -- аллоборги (в переводах)/аллоброк (автор).
Aquin -- Аквин (в переводах)/Аквинк (автор).

Катрены Нострадамуса. Часть 7 Тезан

Комментарий:
Спорные слова:
Tefin -- Тесин (в переводах)/ Delfinj -- дельфинное (прасл.)/Тирренское море (в переводах).

Катрены Нострадамуса. Часть 6 Тезан

ФОН И ТОН В ПЕРЕВОДАХ
Эти термины чаше всего используется в музыке.

Фон и тон в переводах Рашид Азизов

Связка)
КРАТКИЙ ПЕРЕЧЕНЬ
с прямыми IP-адресами для свободной скачки
в переводах на АНГЛИЙСКИЙ (с языка Телугу, на котором написал их Саи

Vahini Вахини Потоки 15 Книг Сатья Саи Бабы IP-адр Глушков

Очарование слога Гете много теряет в переводах.

Того ли мы любим Шекспира? Фима Жиганец

Сатья Саи Бабы IP-адреса )
Этот Подробный Перечень составлен по нижеследующим Четырём официальным ИСТОЧНИКАМ
=ПЕРЕЧНЯМ выкладок изданных переводов:
в переводах

Vahini Вахини Потоки 15 Книг Сатья Саи Бабы. Связк Глушков

Breffe -- Бресс (в переводах)/ Breshi -- Бреша (автор).
Dolle -- Долль (в переводах)/ Tiroll -- Тироль (автор).

Катрены Нострадамуса. Часть 5 Тезан

Или же в переводах передается только смысл или стиль автора в ущерб смыслу.

Художественный перевод как феномен культуры Анна Барсова

переводах)/ Gesperii -- каспийцы (автор).

Катрены Нострадамуса. Часть 2 Тезан

К слову сказать, возможно, такое же отношение к "делам" Шекспира проявляется и в предлагаемых русским читателям переводах.
Но главное здесь в другом.

Чего лишены читатели сонетов 90 и 121 В. Шекспира Юрий Зеленецкий

В моих переводах полностью сохранены все намёки и часто -- в семантике Шекспира.

Шекспир. Сонет 48. Намёки Александр Скальв

П.Карпа
Стихотворения в переводах М.Квятковской
Стихотворения в переводах А.Кобринского
Стихотворения в переводах В.Корнилова
Стихотворения в переводах

а вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте водосточн Эдуард Кукуй

В десятом классе я прочел статью А.Твардовского "Роберт Бернс в переводах С.

Как я начал составлять словари. Часть шестая Владимир Байков

Chalon -- Шалон/Салон (в переводах)/ Shalun -- шалун (автор).
Mafcon -- Маскон (в переводах)/ Malchik -- мальчик (автор).

Катрены Нострадамуса. Часть 3 Тезан

Так и зазвучал этот французский вариант в первых русских переводах романа Сервантеса.

Дон Кихот или Дон Кишот? Альфред Грибер

В десятом классе я прочел статью А.Твардовского "Роберт Бернс в переводах С.

Об искусстве перевода Владимир Байков

"переводах" - синонимы, ассоциации и похожие слова

переложение подстрочниках транскрипция переводемик переводчик переиздание расшифровка текстах отсылка интерпретация оригинал заимствование пересказах публикация дешифровка редактура перепечатка издание транслитерация предисловек написание антология ивритах лексикография примечание прочтение истолкование напечатание толкование

"переводах" - связанные слова

перевод подстрочный переведять л блуменау авторизованный дословный перевести переведать субтитр вульгата переводной переводить переведеть виталий кондратьев м лозинский септуагинта переводить нотабеноида