фонетический разбор

"подлиннике"

Фонетический разбор слова "подлиннике"

по́длиннике

Слоги: под-лин-ни-ке (для анализа), под-лин-ни-ке (для переноса).
[по́дл'ин':ик'э] СУЩ,неод,мр ед,пр
п[п]согласный, глухой парный, твердый парный
о[́о]гласный, ударный
д[д]согласный, звонкий парный, твердый парный
л[л']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
и[и]гласный, безударный
н[н':]согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
н[-]
и[и]гласный, безударный
к[к']согласный, глухой парный, мягкий парный
е[э]гласный, безударный
Букв: 10 Звуков: 9
подлиннике

Примеры предложений со словом "подлиннике"

К тому же в подлиннике, как и в переводе Б.

Жуан ди Деуш. Два перевода одного стихотворения Андрей Родосский

Вторая помета написана на левом поле первой строки записи.
66 В подлиннике написано вячены.
да Матвея Блохина на 40 чети. Пошлин полтина.

136. 1613г. Выписки из записной пошлинной книги Леонид Блохин

Вообще-то, этого слова в подлиннике нет. В нем Шекспир написал так:
And, by the necessary form of this...

Сонет 66 или В. Шекспир Великий и Ужасный Юрий Зеленецкий

В подлиннике она начинается словами:
Que longos bejos sem fim,
Que falar dos olhos mudo!

Кашкайш в переводе И. М. Чежеговой Андрей Родосский

Ха-ха-ха, вот какая умная, Толстого в подлиннике читает!

Кара Карениной Кедров-Челищев

Ха-ха-ха, вот какая умная, Толстого в подлиннике читает!

Кара Карениной Кедров-Челищев

Если бы начать читать Диккенса в подлиннике. ("Диккенса в подлиннике!" Ха-ха три раза!)

Ода самообразованию Агеева Светлана

В подлиннике нечетные строчки насчитывают по десять, а четные--по восемь слогов.

Поэзия фернанду Пессоа и ее переводы Андрей Родосский

Вишня - пожалуй, одно из немногих слов, соответствующих тем, которые находим в испанском подлиннике.

Простите, что за академик уродует строки Федерико? Анатолий Яни

В подлиннике этого нет.

Камоэнс в русских переводах Андрей Родосский

Это ему , видимо, намного ближе, чем читать в подлиннике Валитара...

Нет Бёрнса в своём Отечестве Владимир Калуцкий

Вторая помета написана на левом поле первой строки записи.
66 В подлиннике написано вячены.
да Матвея Блохина на 40 чети. Пошлин полтина. Взято.

129. 1613г. Выписка из Записной пошлинной книги Леонид Блохин

То, что в переводе названо пешкой, в подлиннике называется Инайневэг, или клинообразный человек (wedge-men).

Погасэн. Лонгфелло. Песнь о Гайавате Анатолий Кобелев

Рифмы в переводе, как и в подлиннике, везде полные, точные и разнородные.

Португальская поэзия ХХ в. в русских переводах Андрей Родосский

"Буря в стакане, совесть в маринаде и в подлиннике или "Не гоже лилиям прясть..."

От автора для героев с прозы. ру Любовь Дикура

ПСИХИАТРИЯ В ПОДЛИННИКЕ
Бывшему пациенту психиатрических учреждений удалось получить медицинские документы в подлиннике из архива ПНД.

Психиатрия в подлиннике Николай Мальцев-Ганичев 2

Гегеля Лев Николаевич начитался в подлиннике и раздражался Екатерину Тютчеву "парадоксами".

К. Кедров Толстой читает Тютчева Новые Известия Кедров-Челищев

Гегеля Лев Николаевич начитался в подлиннике и раздражался Екатерину Тютчеву "парадоксами".

Толстой читает Тютчева Кедров-Челищев

Возможно, это произошло потому, что он не читал в подлиннике сонет 66 или, прочитав его в подлиннике, не понял, что употребленное в нем словосочетание

Зоология и авторство В. Шекспира Юрий Зеленецкий

Первый раз без обрезания слышу весь текст в подлиннике.

Андрею Макаревичу Игорь Слюсарев

"подлиннике" - синонимы, ассоциации и похожие слова

оригинал рукопись первоисточнике манускрипте тексте фотокопия писание подделка ксерокопия копия переводе гравюра подстрочнике машинопись цгали произведение копие репродукция апокрифе сочинение транскрипция факсимиле гравюр фронтисписе автопортрете шрифте ргали рукописный

"подлиннике" - связанные слова

оригинал рукописный рукопись шекспир копия септуагинта вульгата септуагинт дословный рукописнать напечатать цитируемый библия подстрочный машинописный мандельштам:о переведять масоретский л блуменау авторизовать подлинный подлинный