а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
Французы, немцы, итальянцы, испанцы и другие - также никогда не лепят англицизмы куда ни попадя - уважают себя!
всего, в экономическом отношении, хотя в последнее время в связи с проникновением на территорию России англосаксонского капитала появились различные англицизмы
Англицизмы, а в последнее время лавиной американизмы. Вроде условия есть. А отдачи на выходе для большинства -ноль.
Возникает крамольная мысль.
Англицизмы прут со всех сторон. Даже свои ники под аватарами в аккаунтах славяне сигнатурят проклятым американским транслитом!
Подобно тургеневскому Павлу Петровичу Кирсанову Александр Юрьевич обожал, если не Англию, то англицизмы, без сомнения.
Неправильно то, считает Мальми, что происходит сейчас с русским языком: слэнги, жаргонизмы, англицизмы и прочие чужеродные слова загрязняют прекрасный
АНГЛИЦИЗМЫ, гоу хоум!
Но уберите из них англицизмы, галлицизмы или ориентализмы, переложите их сюжет на российскую почву, и получатся книги, про которые Бунин говорил -- их
мне вопли языковых пуристов, что надо бы оградить нашу святыню от иноплеменной агрессии, запретить к чертям собачьим все эти компьютерные политические англицизмы
Наблюдал её на языке оригинала, посему прошу простить англицизмы.
Не могу не пропеть ее в праздничный день. Умышленно.
Но уберите из них англицизмы, галлицизмы или ориентализмы, переложите их сюжет на российскую почву, и получатся книги, про которые Бунин говорил -- их
коктейль эмоций и выплескивалось в радостных выкриках "Ухты" или "ОбаНА", то же "Классно" или "Здоровски", "Зашибись", но не в новомодные чужеродные англицизмы
Где этот псевдоязык сейчас Все эти герлы
На мой взгляд, если уж употреблять в прозе англицизмы, или французские слова и т.д., то употреблять на латинице
Но уберите из них англицизмы, галлицизмы или ориентализмы, переложите их сюжет на российскую почву, и получатся книги, про которые Бунин говорил - их стыдно
А матросы с кораблей - заодно уже и жаргонные англицизмы Rubin-stein (Рувим-пивная кружка) и Rubin-stain (Рувим-позор).
Так было и в шестидесятые, когда вместе с "оттепелью", с Московским фестивалем молодежи в наш язык стали активно проникать англицизмы.
Серега понимал, что все эти гадские англицизмы -- издержки профессии. Он точно знал, что ОвнОм Сэнди не был и злить Серегу не собирался.
Чтобы получить пин-код на карту, надо позвонить в колл-центр (англицизмы душат русскую речь, это да!)
Но с другой стороны, словарь обогащается, и те же англицизмы -- это ведь тоже часть русского языка!
Но спустя мгновение я понял, что Костя вплетает англицизмы для мифологемы о своем знании языка в совершенстве.