с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ь | [-] | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
. - Сплавьте! Сплавьте! Я шумная! Я люблю шуметь!
Баба-яга открывает уши. - Цыц ты! У меня голова от тебя уже болит!
Ну, или кошку вашу на улицу сплавьте, пусть вспомнит, что она от тигра произошла, ну, или ото льва.
После сплавьте лист по текущей воде со словами:
Как вода листок уносит,
И его я не увижу никогда,
Так и раб Божий (имя)
Пусть отстанет от меня навсегда
Сплавьте их в МЧС, что ли. Или во -- в горячую точку! Пусть им там инакомыслие икнется террористической пулей.
Вскакивает студент.
Жером, как злодей, прошел по трупам гномов и приказал Альфу:
-- Сплавьте трупы по реке. И представьте, что это не колекуазские, а мортельские гномы.
. - Соберите все шесть и сплавьте омни-клинком вместе. Это усилит сигнал до нужного показателя, я сейчас сделаю здесь так же.
Нет, я спрячусь в кустах, а вы сплавьте его куда-нибудь. Ради Бога! (б ы с т р о у х о д и т).
С у д а р у ш к и н. Но как же Ничего не понимаю.
Сплавьте куда-то детишек -- и повеселимся.
После сплавьте лист по текущей воде со словами:
"Как вода листок уносит навсегда,
И его я не увижу никогда,
Так и раб Божий (имя)
Пусть отстанет от меня
После сплавьте лист по текущей воде со словами:
Как вода листок уносит,
И его я не увижу никогда,
Так и раб Божий (имя)
Пусть отстанет от меня.
Всё Зорину вдомек
Похабным видом всем глаза мозоля
Ходить он будет - сплавьте в Тель - Авив:
Хоть новый член пришьют из
.
-- Тащите большие насосы с водоемов, с четвертой площадки... застропите голову канатом... сплавьте ее обратно на досках... сперва, ради господа бога,
Жером, как злодей, прошел по трупам гномов и приказал Альфу:
* Сплавьте трупы по реке. И представьте, что это не колекуазские, а мортельские гномы.
Соедините, смешайте, сплавьте свой ум с умом Падмасамбхавы или своего мастера.
Сплавьте их на дно. Боссов, надеюсь, уже вынесли оттуда Нет Да вы в своем уме...