п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Что перевозите
- Ничего.
Та, что дороже мне родной матери.
2010
*******************************************
Задача для автора (о ценностях жизни)
Вы перевозите на лодке через
Вы мрачный старик,на мрачной работе,
Перевозите души умерших в Аид
По Стиксу всю вечность вы братец плывете,
И луч солнца от тебя на веки был скрыт.
Почему зверя перевозите дикого вместе с людьми, купите машину если медведя завели... что это такое, это общественный транспорт, а не зверинец и т.п.
Как и на то, что Вы перевозите в салоне какие-то мумии. Разрешение на них имеется
- Ах, это не мумии. А что Теща Ваша Ну земля ей...., тьфу!
Перевозили погорельцев ночью, после пожара, мне показалась странной нервная суета начальства и молчание на вопрос:
-А куда народ перевозите
Перевозили
.
- Кого вы перевозите Души
- Не страшные и не красивые, не злые и не добрые, не сильные и не слабые. Всякие и никакие.
.
-- А мечты вы часто перевозите -- снова задал я вопрос.
-- Случается.
.
- Все равно езжайте аккуратнее, не дрова перевозите.
- Постараюсь...
- Кошмар, еще и хамит. Володя, ты слышишь Ну и обслуживание!
- Степа, а почему только что отремонтированные трубы лопаются Может и в самом деле вы, коммунальщики, старые трубы, снятые в одном месте, перевозите
примеру, не знаю есть ли он на самом деле), когда проходил таможенный контроль девушка сотрудник спросила меня (как обычно, при перелётах, уже привык):
- Перевозите
Что в переводе на русский язык означает: с 1С вы работаете вот так, паллеты перевозите так, а в случае если кого задавит, то звоните вот сюда.
И снова я звоню Васе, Тот командует:
-- Немедленно вызывайте "скорую" и перевозите к нам!
Сегодня же вы меня перевозите на дачу, или ладно завтра.
Мужик подозрительно посмотрел на корзину Валентина, в которой шевелилось и слегка шипело кошачье общество, и слегка отодвинулся:
- Змей перевозите
-- только и смог сказать таможенник, - Что же это вы, товарищ, незаконный груз перевозите!
Вы грузы перевозите Мне нужна машина на завтра.
- Перевозим. Откуда-куда Я в Телавиви.
- Из Нацерет Илита в Наарию.
Вы, в среднем, сколько пассажиров перевозите Человек десять
- Плюс-минус так, - кивнул Шилов.
- Этого, думаю, достаточно.
.
- И много пассажиров перевозите
- Одного вполне хватает.
- Интересно.
Паригонов замолчал, обдумывая ответы таксиста.
. - И что значит -- ночевать Завтра же перевозите свои вещи.
Что перевозите
- Ничего.
Та, что дороже мне родной матери.
2010
*******************************************
Задача для автора (о ценностях жизни)
Вы перевозите на лодке через
Вы мрачный старик,на мрачной работе,
Перевозите души умерших в Аид
По Стиксу всю вечность вы братец плывете,
И луч солнца от тебя на веки был скрыт.
Почему зверя перевозите дикого вместе с людьми, купите машину если медведя завели... что это такое, это общественный транспорт, а не зверинец и т.п.
Как и на то, что Вы перевозите в салоне какие-то мумии. Разрешение на них имеется
- Ах, это не мумии. А что Теща Ваша Ну земля ей...., тьфу!
Перевозили погорельцев ночью, после пожара, мне показалась странной нервная суета начальства и молчание на вопрос:
-А куда народ перевозите
Перевозили
.
- Кого вы перевозите Души
- Не страшные и не красивые, не злые и не добрые, не сильные и не слабые. Всякие и никакие.
.
-- А мечты вы часто перевозите -- снова задал я вопрос.
-- Случается.
.
- Все равно езжайте аккуратнее, не дрова перевозите.
- Постараюсь...
- Кошмар, еще и хамит. Володя, ты слышишь Ну и обслуживание!
- Степа, а почему только что отремонтированные трубы лопаются Может и в самом деле вы, коммунальщики, старые трубы, снятые в одном месте, перевозите
примеру, не знаю есть ли он на самом деле), когда проходил таможенный контроль девушка сотрудник спросила меня (как обычно, при перелётах, уже привык):
- Перевозите
Что в переводе на русский язык означает: с 1С вы работаете вот так, паллеты перевозите так, а в случае если кого задавит, то звоните вот сюда.
И снова я звоню Васе, Тот командует:
-- Немедленно вызывайте "скорую" и перевозите к нам!
Сегодня же вы меня перевозите на дачу, или ладно завтра.
Мужик подозрительно посмотрел на корзину Валентина, в которой шевелилось и слегка шипело кошачье общество, и слегка отодвинулся:
- Змей перевозите
-- только и смог сказать таможенник, - Что же это вы, товарищ, незаконный груз перевозите!
Вы грузы перевозите Мне нужна машина на завтра.
- Перевозим. Откуда-куда Я в Телавиви.
- Из Нацерет Илита в Наарию.
Вы, в среднем, сколько пассажиров перевозите Человек десять
- Плюс-минус так, - кивнул Шилов.
- Этого, думаю, достаточно.
.
- И много пассажиров перевозите
- Одного вполне хватает.
- Интересно.
Паригонов замолчал, обдумывая ответы таксиста.
. - И что значит -- ночевать Завтра же перевозите свои вещи.