у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
А сказать касаткам утащите его куда-нибудь, я не могу. Так что проблема. Решили подумать.
Вы же не утащите один чугунную пушку. Тем более на обратном пути...из бара...вы будете совершенно не в состоянии. Так что без меня вам не обойтись!
Идиоты с левого портала, утащите Майнштейна!!!
Свет погас, Майнштейна затянули, и он упал в кулису, корчась от смеха.
. - Вы украли чайник, и не ровён час утащите ещё и холодильник!
- Я -- удивился Петрович. -- Да как Вы смеете такое говорить!
Берите сколько утащите!
Кто к этой самой Воле ближе стоял, тот стало быть и ухватил.
Раненый открыл глаза и промямлил, скривясь от боли:
- Вы от Бога меня не утащите...
Молодой врач чуть не отпустил носилки.
Сева:
- Знаешь что, утащите-ка, что можете в нору, а остальное бросьте, не то точно пропа-дете!
Арнольд, подумав:
- А ведь дело говоришь, кот.
Ребята, утащите тело, вы же там дезинфицированы, трогать можете это
- Конечно... - тут же, набравшись храбрости, заявил Степан, - мы в студенческие годы
. -- Прикажете пытать меня Утащите в свои подземелья или засунете на отдаленную космическую базу Можете попробовать, но я не гарантирую вам, что не смогу
-Зачем же тебе сила
- Хм...Знаю я...Зайди ночью в воду,ноги опутаете и утащите. Много там у вас утопленников скопилось .
- Не утащу я .
Как только вы своего утащите, так сразу за вами и начнем.
- Лады.
Вы если у курицы яйцо утащите, она вам спасибо не кажет, а тут, извините, дракон прилетел, или прилетела.
.
- Что стоите, утащите бойцов и остановите кровь, ото они подохнут, - выругался Фанатик и подошел к уже стоявшим вместе Пиджаку, Кулаку и Лето.
- Я сделал
А теперь, рабы, утащите этого человека как можно ближе к людским жилищам и возвращайтесь назад! Да смотрите, не попадитесь местным поселянам.
Все трофеи вы явно не утащите, нужен транспорт. -- Деловым тоном ответил Пятков, - А его то у нас, пригодного, как раз и нет.
Знаю я вашего брата: по рукам и ногам повяжите, душу очерните, потом еще и в подземные царства утащите. И не проси даже.
Утащите меня.
Из точки А в точку Б вышел юноша бледный со взором горящим. По дороге слегка располнел, пропил доспехи женился на прачке.
Игрушки с ёлки не утащите
Нечистая сила хором. Нет. Не утащим.
Баба Яга. Тьфу, ты! Кажется, я хочу доброе дело сделать...
.
- Не могла бы ты его позвать
- И как мне это сделать Оторваться о косяка и сбегать А вы тут пока утащите что-нибудь.
- Да ничего нам тут не нужно, только
Я тоже перехожу на крик: "А вы утащите через перевал столько груза У нас жратвы только на пешую часть, на сплаве перейдём на подножный корм, как раз охота
А сказать касаткам утащите его куда-нибудь, я не могу. Так что проблема. Решили подумать.
Вы же не утащите один чугунную пушку. Тем более на обратном пути...из бара...вы будете совершенно не в состоянии. Так что без меня вам не обойтись!
Идиоты с левого портала, утащите Майнштейна!!!
Свет погас, Майнштейна затянули, и он упал в кулису, корчась от смеха.
. - Вы украли чайник, и не ровён час утащите ещё и холодильник!
- Я -- удивился Петрович. -- Да как Вы смеете такое говорить!
Берите сколько утащите!
Кто к этой самой Воле ближе стоял, тот стало быть и ухватил.
Раненый открыл глаза и промямлил, скривясь от боли:
- Вы от Бога меня не утащите...
Молодой врач чуть не отпустил носилки.
Сева:
- Знаешь что, утащите-ка, что можете в нору, а остальное бросьте, не то точно пропа-дете!
Арнольд, подумав:
- А ведь дело говоришь, кот.
Ребята, утащите тело, вы же там дезинфицированы, трогать можете это
- Конечно... - тут же, набравшись храбрости, заявил Степан, - мы в студенческие годы
. -- Прикажете пытать меня Утащите в свои подземелья или засунете на отдаленную космическую базу Можете попробовать, но я не гарантирую вам, что не смогу
-Зачем же тебе сила
- Хм...Знаю я...Зайди ночью в воду,ноги опутаете и утащите. Много там у вас утопленников скопилось .
- Не утащу я .
Как только вы своего утащите, так сразу за вами и начнем.
- Лады.
Вы если у курицы яйцо утащите, она вам спасибо не кажет, а тут, извините, дракон прилетел, или прилетела.
.
- Что стоите, утащите бойцов и остановите кровь, ото они подохнут, - выругался Фанатик и подошел к уже стоявшим вместе Пиджаку, Кулаку и Лето.
- Я сделал
А теперь, рабы, утащите этого человека как можно ближе к людским жилищам и возвращайтесь назад! Да смотрите, не попадитесь местным поселянам.
Все трофеи вы явно не утащите, нужен транспорт. -- Деловым тоном ответил Пятков, - А его то у нас, пригодного, как раз и нет.
Знаю я вашего брата: по рукам и ногам повяжите, душу очерните, потом еще и в подземные царства утащите. И не проси даже.
Утащите меня.
Из точки А в точку Б вышел юноша бледный со взором горящим. По дороге слегка располнел, пропил доспехи женился на прачке.
Игрушки с ёлки не утащите
Нечистая сила хором. Нет. Не утащим.
Баба Яга. Тьфу, ты! Кажется, я хочу доброе дело сделать...
.
- Не могла бы ты его позвать
- И как мне это сделать Оторваться о косяка и сбегать А вы тут пока утащите что-нибудь.
- Да ничего нам тут не нужно, только
Я тоже перехожу на крик: "А вы утащите через перевал столько груза У нас жратвы только на пешую часть, на сплаве перейдём на подножный корм, как раз охота