п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
-мальчик вы не могли бы мне помочь
снова прозвучал вежливый невыносимый
леденящий душу скрип
-будьте добры перекатите мое креслице
на другой конец перрона
.
- Наклоните голову к правому плечу, "перекатите" ее к левому плечу.
- Наклоняйте голову поочередно то к правому, то к левому плечу.
- Наклоните голову
.
-- Вы её перекатите в другую палату -- спросил я у красивой сестры, которую все звали Надя.
- Вы его в горизонтальном положении плавно перекатите через верхотуру к нам, а мы тут выстроившись в шеренгу, подставив руки, подхватим свободно падающее
- Вы его в горизонтальном положении плавно перекатите через верхотуру к нам, а мы тут выстроившись в шеренгу, подставив руки, подхватим свободно падающее
Перекатите ваши бедра и согнутые в коленях ноги до упора влево, позволив ногам опуститься на пол и размещая бедра под удобным углом к животу.
- А теперь, желторотики, перекатите блок в сторону с дорожки, - скомандовал Выхристенко и сел на скамейку.
Перекатите его, прежде чем проглотить, от корня языка к кончику и ощутите ореховую сердцевину. Потом прикоснитесь к щекам и лишь затем глотайте!
-мальчик вы не могли бы мне помочь
снова прозвучал вежливый невыносимый
леденящий душу скрип
-будьте добры перекатите мое креслице
на другой конец перрона
.
- Наклоните голову к правому плечу, "перекатите" ее к левому плечу.
- Наклоняйте голову поочередно то к правому, то к левому плечу.
- Наклоните голову
.
-- Вы её перекатите в другую палату -- спросил я у красивой сестры, которую все звали Надя.
- Вы его в горизонтальном положении плавно перекатите через верхотуру к нам, а мы тут выстроившись в шеренгу, подставив руки, подхватим свободно падающее
- Вы его в горизонтальном положении плавно перекатите через верхотуру к нам, а мы тут выстроившись в шеренгу, подставив руки, подхватим свободно падающее
Перекатите ваши бедра и согнутые в коленях ноги до упора влево, позволив ногам опуститься на пол и размещая бедра под удобным углом к животу.
- А теперь, желторотики, перекатите блок в сторону с дорожки, - скомандовал Выхристенко и сел на скамейку.
Перекатите его, прежде чем проглотить, от корня языка к кончику и ощутите ореховую сердцевину. Потом прикоснитесь к щекам и лишь затем глотайте!