в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Доктор, будьте любезны, вкатите мне немного герасима, а то у меня мозговые извилины разогнулись.
Доктор раскрыл саквояж, достал шприц.
Во время срезки трав и плетей, бережно озираясь, вкатите плод ваших трудов в маскировочную сумку...а еще лучше - сразу в рюкзак.
Вкатите бочку с порохом.
Брюс поглядел на него растерянно, потом обернулся к адъютанту и кивнул. Бочка достаточно быстро оказалась в пределе храма.
Да, и вкатите внутрь орочий таран, пока они не опомнились, -- приказал он стражникам. -- А у нас с тобой, Вормелл, другие заботы.
И мелипрамину с промедолом ей вкатите... ккккубиков пять подхвостно-внутричерепножопно, хе-хе!
Кураре со стрихнином, хе-хе, ттттоже можно, тля!
Ага!
Переведите его в одиночную камеру и вкатите еще один укол, на неделю. Слишком буйный.
;
Галочка, вкатите ему внутривенное, а потом немедленно домой и в постель!
-Так вкатите ему чего-нибудь, чтобы не рыпался!
. -- А арийцы агрессивны, это -- их modus cogitandi: "Идите и научите все народы, а не будут учиться -- вкатите им по ушам".
Потом для верности вырвите у гранаты кольцо и просто вкатите её в комнату... Только не забудьте вначале вставить в автомат полный магазин.
Вкатите-ка ему противостолбнячную вакцину, он же в натуральный соляной столб превратился!
Вошедшие вслед за доктором друзья забеспокоились.
-- в сердцах сказал Алешка, - Наложите ей швы, и вкатите какой-нибудь укол что ли...Пусть спит.
Вкатите ей димедрол. Перестанет орать, уснет. В палате, кроме тебя, еще одиннадцать баб, дура голосистая!
А теперь я шепчу себе только одно: убила.
Вкатите ему успокаивающее!
Медсестра ринулась в коридор - на голос. Иоганн тоже вышел из сестринской.
Доктор, будьте любезны, вкатите мне немного герасима, а то у меня мозговые извилины разогнулись.
Доктор раскрыл саквояж, достал шприц.
Во время срезки трав и плетей, бережно озираясь, вкатите плод ваших трудов в маскировочную сумку...а еще лучше - сразу в рюкзак.
Вкатите бочку с порохом.
Брюс поглядел на него растерянно, потом обернулся к адъютанту и кивнул. Бочка достаточно быстро оказалась в пределе храма.
Да, и вкатите внутрь орочий таран, пока они не опомнились, -- приказал он стражникам. -- А у нас с тобой, Вормелл, другие заботы.
И мелипрамину с промедолом ей вкатите... ккккубиков пять подхвостно-внутричерепножопно, хе-хе!
Кураре со стрихнином, хе-хе, ттттоже можно, тля!
Ага!
Переведите его в одиночную камеру и вкатите еще один укол, на неделю. Слишком буйный.
;
Галочка, вкатите ему внутривенное, а потом немедленно домой и в постель!
-Так вкатите ему чего-нибудь, чтобы не рыпался!
. -- А арийцы агрессивны, это -- их modus cogitandi: "Идите и научите все народы, а не будут учиться -- вкатите им по ушам".
Потом для верности вырвите у гранаты кольцо и просто вкатите её в комнату... Только не забудьте вначале вставить в автомат полный магазин.
Вкатите-ка ему противостолбнячную вакцину, он же в натуральный соляной столб превратился!
Вошедшие вслед за доктором друзья забеспокоились.
-- в сердцах сказал Алешка, - Наложите ей швы, и вкатите какой-нибудь укол что ли...Пусть спит.
Вкатите ей димедрол. Перестанет орать, уснет. В палате, кроме тебя, еще одиннадцать баб, дура голосистая!
А теперь я шепчу себе только одно: убила.
Вкатите ему успокаивающее!
Медсестра ринулась в коридор - на голос. Иоганн тоже вышел из сестринской.