и | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
ч | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Проще иноязычным шрифтом. В хитреце спрашивающих-то и поиски более сближающего. Уменьшения обязаловок освобождают силы подмогами не обязанных.
Тебя топтали - становилась краше, в тебя плевали - святость лишь росла
А к тем, что в жизни много повидавшим, своей душою крепко приросла -
Иноязычным,
А здесь - общенациональный литературный портал, и мы должны писать на русском языке, понятном не только русским, но и иноязычным посетителям.
Некоторым иноязычным посчастливилось обучиться у девушек говорить по-русски "да" и "нет", и они часто не к месту, опять же робко и всегда вопросительно
Иноязычным Мухаммад
Веленья Бога повторил,
Которых прежде не читал!
Аллах с ним лично говорил!
Русские приставки, суффиксы, окончания помогли иноязычным словам окончательно "обрусеть", и мы их не осознаем сегодня как чужие.
Сотни тысяч людей бросились, очертя голову, в бушующий океан с иноязычным названием "бизнес".
Можно приобрести в книжном магазинене (м.
Если не уезжать в другую страну, чтобы говорить с носителями языков на равных, то нужно готовиться к экспансии работодателей с иноязычным произношением
В страну хлынули иностранные предметы быта, продукты питания, явления субкультуры вместе с иноязычным наименованиями.
Иноязычным аналогом термина "нравственность" является "мораль".
Собственно, ее знали все, кто знал писателя М (здесь я специально употребляю другую букву, демонстрируя свободное владение иноязычным алфавитом), у которого
Жители Москвы и Петербурга, молодежь и высокообразованные россияне наиболее доверяют интернету и иноязычным изданиям.
Тогда он крыл предмет затейливым иноязычным матом, что эффекта не имело ни малейшего, кроме возникавшего желания Шона понадёжнее заткнуть источник негатива
носителю языка, на котором написано стихотворение, поскольку даже самые лучшие переводы не способны передать то, что неминуемо теряется в работе над иноязычным
Екатерине Алексеевне, естественно, приходилось время от времени выезжать за рубеж, чтобы пропагандировать передовую советскую культуру и искусство отсталым иноязычным
Именно поэтому, раз их так не назовешь, называют иноязычным и дурацким словом- "эссе". По-татарски "эссе" вообще жару обозначает.
Поведала мне о высказывании какой-то женщины со странным иноязычным именем, сказавшей: "Хорошо, что я разбогатела, иначе бы я разочаровалась...".
В связи с тем, что слова большой и великий -- синонимы и могут заменять друг друга почти всегда, могу предположить, что слово большой никогда не было иноязычным
Два поколения, "ушиблено"-переболевших неслучайным поветрием, пройдя через гонения, первоначально откликнувшись примитивным иноязычным подражательством
чехардой смен министров, с зарплатами учителей, школьными пособиями, учебниками, школьными программами, картами, терпимостью к педикам и нетерпимостью к иноязычным