ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
И до сих пор на уголовно-арестантском жаргоне оно означает неудачу, пустые хлопоты, бесполезное дело.
Непонятно совершенно, зачем "заимствовать" из иврита слово, которое уже существовало в жаргоне.
В уголовном жаргоне "греть" означает помогать человеку передавать ему тайно еду, деньги, водку, наркотики, табак, чай.
Такие заключенные на жаргоне называются суками.
В жаргоне наряду с устойчивым оборотом "снимать бабки" сохранились и "игровые" выражения - "сшибать бабки", "подбивать бабки".
Уже имея достаточный опыт выступлений на "жаргоне", автор встретился в Варшаве с И.Л.Перецом, который ценился в их доме как современный писатель.
До сих пор сохраняется в жаргоне душок вот этой рыбы. "Слышен денег легкий шелест -- это лох идет на нерест".
"Тасоваться" на жаргоне значит - проводить время вместе, а также -болтаться где-либо без цели.
В жаргоне гламурных подонков имеет основное значение не фонетизация слов, т.е. не приближение написания слов максимально близко к их звучанию, а юморизация
подтверждение сего неопровержимого постулата буддизма я наблюдал в N-ской воинской части советской армии с удивительным названием на местном солдатском жаргоне
На воровском жаргоне -- это очень страшные "гомосапиенсы".
Их бог Яхве наградил способностью устраивать финансовые дела. Это хорошо.
Это по-научному называлось "невритом лучевого нерва", а на медицинском жаргоне - "когтистой лапой".
Но тут некий реб бормотолог спросил меня: "Откуда в воровском жаргоне столько еврейских словечек".
псевдоним
я1
i1 singer-songwriter
на
всем
разноцветном
свете
и в окружающем его
пространстве,
не говоря
уж
о
международной
вычислительной
сЕти,
на жаргоне
Не на их жаргоне.
Но так, чтоб там сразу поняли что к чему.
Не надо читать весь роман,
чтобы с первой фразы
узнать привычную лабуду.
Опечатка - это орфографическая литературная неполадка, но в Жаргоне падонков именно печатка, т.е. орфографически правильное напечатание - это юмористическая
Где ж мне было знать, что таким образом в Польше предлагают куннилингус на жаргоне
15 04 14
Для непосвящённых: "Люди" на жаргоне уголовников -- воры в законе.
3 августа 2009 г.
. - Клёво - на жаргоне означало -- отлично!
И речь НЕ о профессиональном жаргоне.