в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
л | [-] | |
и | [́и] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Gwanu -- валлийское слово "острый, пронзительный".
Масло бывало шотландское, бывало валлийское, бывало даже северо-ирландское. Но английским оно не бывало никогда.
На самом деле валлийцем он был лишь на половину, об этом говорили его английская фамилия, доставшаяся от отца, и валлийское имя, которым наградила мать
Уэльс время от времени воевал с Англией, и только в середине 13 века король Эдуард Первый приказал снести валлийское поселение и на его месте выстроить
содержащие корень * SEMO-("лето"), не имеют отношения к samain, заметив, что у кельтов "конец лета" был в июле, а не в ноябре, о чем свидетельствует валлийское
Он уважал этого парня за присущую ему чисто английскую пунктуальность, несмотря на валлийское происхождение.
Распространенное
валлийское имя Бзикслвип произносится: Джексон.
А имя...имя смахивает на шотландское Или валлийское А впрочем, не так уж и важно. Намного интереснее, ради чего он притащился в Россию.
(валлийское "горькая полынь).
На лифте я поднялся на седьмой этаж, размышляя о значении этого слова в данном контексте.
*Герб Норинстана говорит о храбрости и отваге (леопард); крылья леопарда намекают на валлийское происхождение обладателя герба.
Gower -- Чистовец
Gower -- Gwyr валлийское чистый, созвучено с Cwyr воск. Фамилия эта для текста не важна. Пусть будет Чистовец.
Валлийское имя. Хаус прищурился и пригляделся к карте повнимательней.
вовлечена в ностальгическую беседу и, прикалывая плетеные ленты к открыткам-приглашениям на свадьбу Алисы, вопрошает:
- Ты думаешь, Мередит помнит
Валлийское
тропических морях), могут жить в воде с температурой до 80 градусов Цельсия /Би576/
Трижды пятьдесят -- число чудесных, дарующих бессмертие яблок в Аваллоне (валлийское
-Галльское Валлийское- предположил тот.
-Бинго!- ткнул пальцем Хаус.- Валлийское и весьма распространенное.
к дохристианским валлийским и ирландским мифам о героях, которые, попадая к богам, угощались из волшебных бездонных котлов; к таким чудесам относится валлийское
Жители поселка понимали, что находящаяся прямо у школы "пирамида" таит в себе опасность для жизни их детей, но полагались на традиционное валлийское "авось
Ирландское "Lamh", валлийское "Llaw" означает "рука".
Валлийское название -- Cymru -- происходит от общебриттского *kom-brogi 'соотечественники' -- ;;; ;; /къаъм рэа // къим ру = "как бы народ, родственник
Ирландское "абал", как и валлийское "афал", означает "яблоко".