с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Опасения майора Суржика не оправдались.
У Валеры Суржика отлегло от сердца.
Для начала он передал в группу Белова отряд десантников капитана Суржика, 129-й воздушно-десантный полк и 329-ю стрелковую дивизию.
В первую очередь они затронули популярный лексический оборот краевого суржика: "еман". Теперь он произносится как "ямал".
Ведь суржика вульгарным языком
Не описать тебе осеннего заката
Он подтолкнул Суржика в направлении лестницы.
русском языке, правильнее сказать на каком-то новом, нам неизвестном языке, состоящем примерно наполовину из русских слов, наполовину из Украинского суржика
А.ДОБРЯНСКОГО
ВИЗГИНКА -- танец грузинских поросят
СПИРТРО -- коктейль - спирт + ситро
БЛАТИТЬ -- платить блатным
АЗАРИК -- новая разновидность суржика
Идея создания панславянского суржика восходит ещё к середине 17-го века (Юрий Крижанич). А то и раньше.
Качество богового суржика было таким, что простодушные заказчики неизменно интересовались, как компания умудрилась нанять на работу в промозглом Питере
Математичка оказалась маразматичкой, за замечания по поводу ее безобразного суржика накинулась на бедного студента, как голодный крокодил на антилопу-гну
Я вообще за развитие суржика без излишнего преклонения перед авторитетами, но это конечно в конкуренции, без подавления необходимой для её здоровья свободы
.
- У вас уже явно выражен русский акцент суржика.
В доволно неприятной форме им отказывают.
Но тут случается совсем странное. Вытаскивают меня.
Офицер Эллен Рипли, женщина, живёт на орбитальной станции "Гейтуэй" (в переводе с канадского суржика означает "Эй, ты, там!").
Перевод с типа суржика Евгения Глембы и Евгения Харитонова.
1987.Калуга-Москва.
Вся Украина имела пример "юморабельного русского суржика" премьера Азарова.
Но здесь все происходит в чинной подобострастности соблюдений суржика восточно-рыночного менталитета с неомодными (бесцеремонно навязываемыми в придачу
Но разве ей можно верить
ПРИМЕЧАНИЯ
Перевод с "суржика":
*Ой, люды добри, рятуйтэ! - Помогите, люди добрые!
*Цэ ж усэ для тэбэ!
Вчера на меня напало вдохновение, и я опробовала интернетовский рецепт фаршированных гомилок , или, если перейти с малороссийского суржика на великий и
обиходе которых часто встречались "профессиональные" термины типа "пимпочкой по кубыхкалке" аппетитно приправленные хитросплетением русско-украинского суржика