с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Н.Полевого "Зимний вечер" метафорический смысл "душегрейки" тоже понимается "расширительно": она применена не к подражаниям греческой поэзии, а к "новейшим" стилизациям
В одном произведении он стремится совместить стилевые особенности как бы всех пушкинских произведений сразу, обращается к прямым стилизациям, открытиям
В восемнадцать лет Павел был склонен к эпистолярным стилизациям под девятнадцатый век, показывали письма.