п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
ч | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
белые ночи - сиквел построчный,
ты меня сводишь построчно с ума!
где же ты видишь, что деньги порочны
их не хватает всегда на карман!
Построчный перевод Джейка Нооле.
***
Пока в сердце бьётся еврейская душа,
на восток к Сиону обращены глаза,
надежда будет жить тысячелетья -
народ свободный
Я по ранжиру их построю
И смотр построчный проведу.
Глаголу, главному герою,
Вручу почётную звезду.
Построчный перевод Джейка Нооле
***
Представьте, рая нет у нас над головами,
и ада тоже нет, который под ногами.
А люди днём сегодняшним живут.
Построчный перевод Джейка Нооле.
Достучаться до небес
Мамочка! Сними-ка мой жетон!
Ведь мне не пригодится больше он.
Построчный перевод (утренняя молитва компьютерному богу)
я встретила на google+
Вот он:
black sabbath -- Computer God Перевод
***
Ожидай переворота
Новое
впечатлений действительности, миры своего собственного воображения.
4Читая комментарии Дона Патерсона к сонетам Шекспира, автор обратил внимание на "построчный
Построчный перевод на русский язык.
Илядь. Вальмава ваны ковсь. Петяй, Вечер. В окно смотрит луна.
Я дам всем оригинал и построчный перевод. Потом перевод Михайлова аж из 1856 года. Потом свой.
Михайлова Настя 02.10.2010 17:08
Рада, что у меня это получилось - теперь конкретно, если вам важен построчный разбор
- НИЧТО не жаль - это не по-русски
Мне понравился рассказ Джейка Нооле о нём и построчный перевод песни, и я написала вариацию на данную тему. Мысль замечательная.
Привожу построчный перевод из местной американской газеты.
унд гранатен
Вайнен ди медхен
ум ире зольдатен
Припев
Коммен ди зольдатен
видер ин ди хаймат
Синд ире медхен
аллес шон ферхайрат
Припев
Построчный
Потому предоставляется построчный перевод на русский
Рядом с каждой украинской строчкой
Есть два поэтических русских перевода: Б.Тургенева и В.Карпова
Сам перевод составил 1-ый том, остальные 3 тома содержали построчный комментарий пушкинского романа.
Erlenkoеnig
Сначала - построчный перевод.
конечно, между крышкой и самой партой была узенькая щелка, которую немножко разрабатывали, расширяли, и так, чтобы можно было читать через эту щелку построчный
Французский оригинал Построчный перевод Литературный перевод
Premier couplet:
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arriv; !
Вы по старинке используете построчный, скользящий и слойный анализ текста, что бессознательно (и всегда безошибочно!
Я намеренно не держу перед собой текстов ни Суворова, ни Cтарикова, потому что вряд ли кого-то интересует нудный построчный разбор их книг.