о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
В подвыпившей компании невзначай оброните эту фразу. И внимательно смотрите, как мужики тайком начнут изучать свои ладони.
Вы удивитесь мысли золотой
И оброните свет очей на мужа,
Который нежной, лёгкою рукой
Подарит вам блаженство даже в стужу.
Поверти пройдут охваченные жаром дни Любви и вы как многие однажды по утру не хлопнув дверью оброните меня, зевнув забудете.
- Не говорите так, вы в беспамятстве
ДУМАЙТЕ, ЧТО ГОВОРИТЕ ...или НЕВЗНАЧАЙ "оброните "СВОИМ ЛЮБИМЫМ ЖЕНАМ, ПОДРУГАМ, а может быть ...НЕ МОЛОДЫМ, а может быть ЛЮБОВНИЦАМ!".
. | Оброните вы что-нибудь, -- найдет. | За брошенною палкой в пруд нырнет". Вероятность соотнесения Вс.
А если вы, когда-либо случайно оброните фразу:
- Ну надо же, как Билялетдинов их выдрессировал, бьются, как львы! Всё! Всё! Всё!
- Дамочки, отойдите, пожалуйста, отсюда со своими висюльками, а то, ещё оброните ненароком и так работы наделали; да и через вращающийся трос лучше
Вот я и говорю ему: "Товарищ майор, Вы тут мотаетесь по всему НП, налаживая связь, неровён час, оброните где-нибудь свою папку.
Подарите мне соль, опдарите мне чайку, я поверю в ее самый дальний каприз, а меня оброните нечаянно, не сегодня, не завтра, ни в жизнь.
...Распахнулась
КОРОЛЕВА:
Куда же, Вокс, вы так спешите
Хотя бы слово оброните.
ВОКС:
Спешу к монарху, и поверьте,
Что кардинал на грани смерти.
А вот цветы Ваши будет жалко, если Вы этот мячик огненный здесь оброните.
-- Ах, так!
КОРОЛЕВА:
Куда же, Вокс, вы так спешите
Хотя бы слово оброните.
ВОКС:
Спешу к монарху, и поверьте,
Что кардинал на грани смерти.
И даже вряд ли вытащат из него деньги, если оброните бумажник на улице.
-- Однако... -- невольно произнес Норман, глядя на шныряющие далеко внизу плавники
Оброните вы что-нибудь - найдет.
За брошенною палкой в пруд нырнет".
Удивительно, что все начиналось с такой милой игры и светлой надежды.
Коль оброните иль проломите - из подстольничьих повыгоню да произведу в гарнизонные кандальники!
Мудрые слова наши в лаву не оброните.
БОГ ПОДЗЕМНОЙ ГРОЗЫ. А тело его разрубите на мелкие части.
БОГ ПЫЛАЮЩЕЙ ЛАВЫ.
Тут на стуле оброните... В этом году все экзамены письменные, любую оценку легко проверить... Не знаю, что и придумать, чтобы вам помочь...
Не оброните зря.
Кира покинула конференц-зал, оставив Михаила наедине с бумагами.
Часть 3
Кира и Михаил встретились в переулке.
Именно во время расстановки крючков-выводов, вскользь поиграйте со смыслом названия, не в лоб, а именно парой штрихов, в речах героев, в каких-то мыслях, оброните
Перед уходом оброните где-нибудь в стороне вот эту бумажку - по ней можно понять, что наезжала братва одной из портовых группировок.
В подвыпившей компании невзначай оброните эту фразу. И внимательно смотрите, как мужики тайком начнут изучать свои ладони.
Вы удивитесь мысли золотой
И оброните свет очей на мужа,
Который нежной, лёгкою рукой
Подарит вам блаженство даже в стужу.
Поверти пройдут охваченные жаром дни Любви и вы как многие однажды по утру не хлопнув дверью оброните меня, зевнув забудете.
- Не говорите так, вы в беспамятстве
ДУМАЙТЕ, ЧТО ГОВОРИТЕ ...или НЕВЗНАЧАЙ "оброните "СВОИМ ЛЮБИМЫМ ЖЕНАМ, ПОДРУГАМ, а может быть ...НЕ МОЛОДЫМ, а может быть ЛЮБОВНИЦАМ!".
. | Оброните вы что-нибудь, -- найдет. | За брошенною палкой в пруд нырнет". Вероятность соотнесения Вс.
А если вы, когда-либо случайно оброните фразу:
- Ну надо же, как Билялетдинов их выдрессировал, бьются, как львы! Всё! Всё! Всё!
- Дамочки, отойдите, пожалуйста, отсюда со своими висюльками, а то, ещё оброните ненароком и так работы наделали; да и через вращающийся трос лучше
Вот я и говорю ему: "Товарищ майор, Вы тут мотаетесь по всему НП, налаживая связь, неровён час, оброните где-нибудь свою папку.
Подарите мне соль, опдарите мне чайку, я поверю в ее самый дальний каприз, а меня оброните нечаянно, не сегодня, не завтра, ни в жизнь.
...Распахнулась
КОРОЛЕВА:
Куда же, Вокс, вы так спешите
Хотя бы слово оброните.
ВОКС:
Спешу к монарху, и поверьте,
Что кардинал на грани смерти.
А вот цветы Ваши будет жалко, если Вы этот мячик огненный здесь оброните.
-- Ах, так!
КОРОЛЕВА:
Куда же, Вокс, вы так спешите
Хотя бы слово оброните.
ВОКС:
Спешу к монарху, и поверьте,
Что кардинал на грани смерти.
И даже вряд ли вытащат из него деньги, если оброните бумажник на улице.
-- Однако... -- невольно произнес Норман, глядя на шныряющие далеко внизу плавники
Оброните вы что-нибудь - найдет.
За брошенною палкой в пруд нырнет".
Удивительно, что все начиналось с такой милой игры и светлой надежды.
Коль оброните иль проломите - из подстольничьих повыгоню да произведу в гарнизонные кандальники!
Мудрые слова наши в лаву не оброните.
БОГ ПОДЗЕМНОЙ ГРОЗЫ. А тело его разрубите на мелкие части.
БОГ ПЫЛАЮЩЕЙ ЛАВЫ.
Тут на стуле оброните... В этом году все экзамены письменные, любую оценку легко проверить... Не знаю, что и придумать, чтобы вам помочь...
Не оброните зря.
Кира покинула конференц-зал, оставив Михаила наедине с бумагами.
Часть 3
Кира и Михаил встретились в переулке.
Именно во время расстановки крючков-выводов, вскользь поиграйте со смыслом названия, не в лоб, а именно парой штрихов, в речах героев, в каких-то мыслях, оброните
Перед уходом оброните где-нибудь в стороне вот эту бумажку - по ней можно понять, что наезжала братва одной из портовых группировок.