н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
В КАМОД ДЕ ЗАПЕРТАЯ КИСТЬ
ОТРУБЛЕННАЯ КАК ДЛЯ СТУКА
НАМ МОРЗЕ ВЫ ПЕРЕВЕЛИСЬ
ГЕРОЕМ
НЕПЕРЕВОДИМЫМ
РУССКИМ СКУКА
В ПРАВА ВСТУПАЕТ КАПИТАН
ПРЕДМЕТЫ ПУТАЯ
Собственно, это такая бандероль с надписью "Orfeus der erst puseran", которая в советском искусствоведении долгое время оставалась "непереводимым итальянским
К непереводимым стихам я отношу те, в которых смысл спрятан в ассоциациях, передаваемые ощущения в образах, и это всё держится на звукописи явной и завуалированном
В ходе операции Инспектор с непереводимым криком: "Russkie ne sdajutsa!"
С непереводимым на сухой конструктивный язык диагнозом вегетососудистая дистония.
Лучше объявить язык непереводимым, чем признать его русским. Да и с письменностью тогда не совсем ладно выходит.
Шутливость выражения подчёркивается рифмовкой, которая делает его национально специфичным и непереводимым дословно на другие языки.
В дальнейшем мы еще обратимся к "непереводимым странностям" в русских летописях, и обнаружим, что иврита в них более,чем достаточно.
Какому иностранцу под силу понять, что скрывается за этим непереводимым словом Нет его в словарях, как нет там и многих других слов, бытующих в разговорной
Вот люблю я покопаться по нашим непереводимым на русский язык СМИ и поискать для вас изюминки, дорогие читатели.
По крайней мере онемела Люба, а режиссер разразился громким непереводимым спитчем: старушка пережила несколько пластических операций и едва тянула на пенсионерку
Этим непереводимым на русский язык словом обозначаются те, кто считает, что место женщины -- на кухне, главное орудие женского труда -- кухонная утварь
Бродячая территория отвечал им непереводимым славянским матом и отрыжкой.Это заметно огорчало тайных агентов.
Эта странная любовь к заброшенным зданиям наполняла их жизнь особенным смыслом, неповторимым и непереводимым на человеческий язык.
Кот долго изучал внимательным взглядом эту парочку, и, придя к своим особым, кошачьим, непереводимым на человеческий язык выводам, понесся домой за хозяином
", - отвечаешь ты, подкрепляя свои эмоции непереводимым набором не совсем литературных слов.
Алёнка фотографировала ( комментарии её опускаю -- фольклор тоже бывает непереводимым), Вовка закрывал от ужаса глазки, Виктор играл желваками и старался
-- Любезные, не утруждайте себя в поисках профанаций, -- охладил нас Вон новым загадочным выражением и добил непереводимым объяснением: -- Ибо я недосягаем
Он значительно расширил мой небедный словарный запас непереводимым полублатным "фольклором".
(Что с "чукчи" возьмешь)
Но сами русские, да и вообще все "верующие" со своим непереводимым с рунического языка словом "Бог", находятся точно в таком