д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Экранизация классики - это литературное киноповествование, которое может быть точным тексту, дословным, а может быть надуманным и перевранным.
Данный текст является дословным переводом с польского языка
авторского стиха "DOCZEKAM"
06.Я ПОДОЖДУ
Я подожду
.) -- червоточина
Кротовая нора, также "кротовина" или "червоточина"
(последнее является дословным переводом англ.
Но переводить этот кусочек выпало не слишком искушенному юноше, тяготеющему к дословным переводам.
Данный текст является дословным переводом с украинского языка
авторского стиха "Я САМ ПРИЙШОВ..."
07.Я САМ ПРИШЕЛ
Цитаты не всегда являются дословным высказыванием автора словесного портрета или миниатюры, но в любом случае передают его точный смысл, применительно
виновным, аргументируя это тем, что по закону об украинском телевидении "телекомпания не несёт ответственности за распространённую информацию, если она была дословным
Пусть она не была дословным пересказом книжки, но все, что нужно с собой прихватила.
- Все просто, -- наконец сказал я и протянул девушке лист с дословным переводом, - нанести крем, выждать сорок минут и смыть потом теплой водой с мылом
С одной стороны он является дословным переводом слова Kenro, составленного из иероглифов ken (мудрый) и okami (волк).
Выезжать-то когда -- живо отозвался я дословным толкованием классики.
(Развязка в работе)
Ведь только люди, о которых обычно говорят, что они "смотрят в книгу, а видят фигу", могут не согласиться со следующим дословным переводом этих строк:
имеет аллюзию к болгарской пословице "Когато атовете се ритат, магаретата страдат" (буквально -- Когда кони лягаются, ослы страдают, ближайшим, но не дословным
Дословным аналогом "роялизма" в русском языке мог бы быть "царизм", но под последним у нас стало принято понимать только определенную политическую систему
Текст был с подстрочником - построчным, даже дословным, переводом.
Ох, и красива ты, заморская мова.
Чьи же это деревья я думаю, что знаю.
Здесь мы приводим переработанные переводы Предисловия сыну Цезарю и Эпистолы королю Генриху II, по-возможности приближая их к дословным, а также более
Четвертая часть фильма ужасов под дословным название: "В следующем году украинцам придется затянуть пояса" выпадает на самое начало 2009 года.
Останки уничтожить без следа" - таким было дословным распоряжение Свердлова.
Территория кантриландии была разграничена не несколько доменов, или мунициплов, если пользоваться дословным переводом.
приятели, и мы вместе слушали музыку, а потом по целому дню декламировали застрявшие в мозгах стихи (приведу понравившиеся отрывки текстов песен Высоцкого с дословным