д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
Народность языка не в
диалектизмах, а в богатейшей певучей, влажной, неожиданной интонации, которую
невозможно передать бумаге.
Касаткиных, написавших фундаментальный, хорошо аргументированный, труд об обнаруженных в тексте сказки псковских диалектизмах, - которые не могли быть
Элементы смешения древних народов легко прослеживаются в топонимах, в диалектизмах, других моментах и, конечно, во внешнем облике казаков, указанных выше
"областных диалектизмах" или редких словах-"гапаксах"), на современный русский (вроде: "на жестоцемъ его теле" -- "на могучем его теле" и т.п.).
О диалектизмах в художественном произведении. Библиотека. Теория литературы: Анализ художественного произведения \ 6. Дополнительные материалы \ 6.1.
Трудность в передаче диалекта коренится не в самих диалектизмах, а в грамматике.