г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
э | [́э] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Джеймс Макферсон (27.10.1736 - 17.02.1796)
Известный шотландский поэт и мистифакатор, прославившийся "переводом" с гэльского поэм Оссиана, на самом деле
В 1986 году в Глазго владельцу магазина домашнего пива был переведён с гэльского старинный рецепт верескового эля.
Перевод с шотландского гэльского Е.
так обозначали не одну богиню, а целый класс сверхъестественных существ, аналогичных тибетским rgyal-mo (я даю максимально близкий по смыслу перевод с гэльского
И, со слов моего гэльского(11) друга, в то время как немецкие "риттеры"(12) рубят врагов и сочиняют стихи, британские "найты"(13) помимо сечи, вообще ни
Запах ирландского моря, свежего и острого, как веселый задор гэльского эля, еще не был изведан мною.
Например (из Википедии):
Шерлок - ирландская фамилия англонизированная от гэльского "Scurlog", а оно в свою очередь заимствовано из датского языка в котором
Все, что представлено ниже - это перевод с гэльского мемуаров капитана Турлога Кирована, который носил это звание во Франции во времена правления Людовика
И хотя при знакомстве Брона поясняет стрелку Итону, что имя её означает "Печаль" (с гэльского) -- это ясная печаль.
В 1760 году Макферсон подготовил и анонимно издал "Отрывки старинных стихотворений, собранных в горной Шотландии и переведённых с гэльского языка".
Балде" можно считать потусторонний мир кельтской мифологии , находящийся на дне моря, а прообразом самого его правителя -- валлийского, ирландского, гэльского
В переводе с гэльского это слово означает "сын", и первоначально, до появления фамилий, оно добавлялось к имени отца, составляя вместе с ним прозвище для
Посему знание языка шотландского, то бишь гэльского Томми (аки и мой Уолтер) впитал с молоком моим.
***
португальского) -- боль
лахта (от финского) -- залив; бухта
ранта (от исландского) -- ограбление, грабёж
ронга (от эстонского) -- поезд
срот, срота (от гэльского
Ветер свободно гулял по заснеженным равнинам Гэльского предгорья.
Примечания переводчика:
9) Клан (от гэльского clann - дети, потомство, потомки) - в Северной Шотландии исторически был родовой общиной, большой группой
И переведут стоны мои нелицеприятные с языка гэльского, партнёру моему неведомому на язык аглицкий, коий тот не хуже Уильяма Шекспира знает, ибо ходят
Само слово происходить от гэльского (то бишь шотландского) "claidheamh m;r", что в переводе значит "большой меч".
Умерла она в возрасте 82 лет, пережив восьмерых из десяти своих детей.
17) Клан (от гэльского "clan" - "дети, потомство, потомки") - в Северной Шотландии
., когда в Эдинбурге были анонимно изданы на английском языке "Отрывки старинных стихотворений, собранные в горной Шотландии и переведённые с гэльского