а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
и арабского языков,где весьма актуальным
является анализ процесса активизации графики арамейского письма в арабоязычных
рукописях.Дело в том,что каждая
текста молитвы благословения,
произносимой жрецом.Арамейский язык жрецов был совсем другим и резко отличал-
ся от арамейского языка населения Северной
Это строка из книги Чисел указывает нам на ключ к обьяснению Каббалы,кото-
рый следует искать в особенностях арамейского языка книги "Зогар" и нужно
всегда
каббалистическая модальность составля-
ет процесс,абсолютно параллельный познавательному,и есть необходимое условие
единения с Богом.При любом использовании букв арамейского
письма,т.к.сам процесс носит катастрофический ха-
рактер.Вот почему операции с буквами арамейского алфавита стоят на первом мес-
те у авторов рукописей
Одним из приемов оккультации каббалистического текста является создание "офаним",
т.е. таких буквосочетаний арамейского алфавита с помощью которых и осуществляет
Согдийское письмо возникло как ответвление арамейского для записи согдийского языка (языка из иранской семьи, близкого пехлеви).
В трёх местах неправильная форма транслитерации арамейского (Yeshua) на греческий (Iesous) взята в скобки, вместо неё сохранена транслитерация арамейского
: Я полагаю в основание на Сионе камень-камень испытанный,крае-
угольный,драгоценный,крепко утвержденный(Исайя.26.16).Такими камнями называются
буквы арамейского
языка(миста)и целеположенность таинств
литургии халдеев(мишха),находящей отражение в лексемах арамейского языка.
языков Ветхого Завета(Таргум) и Мишны должно быть не понятие,
как таковое,а живой акт мысли из арсенала средств формирования новой лингво-
стилистики арамейского
Что касается стилистики использования арамейского языка,то каббалистическая
текстология открывается здесь по семи уровням: Сущее,Воля,Познание,Любовь,
алфавита,то перестановка их в рукописном тексте отразится обязательно на со-
бытиях в мире.Называя буквы арамейского алфавита таковым,мы показываем,что
Само собой разумеется,что это не простые тексты,а богослужебные.Это неизбежно
приводило к замещению букв арамейского и арабского языков в тексте,наращиванию
алфавита.Постулат каббалистической системы письма таков:всякое графичес-
кое изображение в виде иллюстраций обязательно требует аллегорий символики букв
арамейского
(IMG:styleemoticons/default/smile.gif)
Не порождался фарси из арамейского, ну что за бред! Утомляет, честное слово.
выделение феномена жреческой теургии предполагает ее рассмотрение
как в статике(литургическая каббалистическая поэзия),так и в динамике(методы
прочтения арамейского
Один из авторов этого сборника с той же целью
ввел собственное начертание некоторых букв арамейского алфавита,которые отра-
жали три особых "исправления
возрождения этой традиции в современном христианском
богословии в России нужна система письма христиан Эдессы,которая обеспечивала
полную инверсию букв арамейского
1.Использование 22-х букв арамейского языка или 28-ми букв арабского языка;
2.Применение полюсного принципа в использовании консонантного письма;
3.Использование