ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
В середине ночи Шницеля разбудил странный шум.
"Должно быть, в доме чужой, - подумал он. -- Лучше пойду проверю".
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 10.
Это была первая зима Шницеля. Все дни напролёт он игрался в пушистом белом снегу, первом в своей жизни.
Блюдо ударилось об пол и разбилось с грохотом,на мелкие янтарные оскол-
ки,капустные шницеля разлетелись во-все углы комнаты.
Отвлечься от темы всё же пришлось и оба шницеля, наконец -- то были съедены с огромным аппетитом.
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 7.
книги Ганса Вильхельма "Тирон и Болотная шайка":
Здесь перевод следующей книги Ганса Вильхельма "Первое Рождество Шницеля
Картофель и рис -- прекрасный гарнир для этого шницеля.
*Болгарский красный перец.
Приятного аппетита!
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 5.
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 13.
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 14.
В какое замечательное время мы живем, - Вольдемар схватил Шницеля за плечи и восторженно посмотрел в глаза.
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
На английском языке можно посмотреть и скачать
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 11.
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 12.
книги Ганса Вильхельма "Тирон и Болотная шайка":
Здесь перевод следующей книги Ганса Вильхельма "Первое Рождество Шницеля
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 4.
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
На английском языке можно посмотреть и скачать
Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm
Schnitzel's First Christmas
Первое Рождество Шницеля
Иллюстрации Hans Wilhelm
СТРАНИЦА 6.
Рецензия на "Страшилка" (Алана Тил)
Не маньяк и не истерик
Поработал здесь, друзья:
Я залил винищем двери,
Уронил два шницеля