ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Не съм чувал никога за този автор, а и нищо не съм прочел от него, така че да запомня осем от десетте му разказа и да ги пренапиша."
Бил съм чисто гол и само спалния чувал бе спомогнал за моето връщане към живота.
Такой добрый чувал сала вышел. Да, ну а к салу что полагается.. Правильно, четверть первача.
Такие же каменные ложи для отдыха и сна, чувал с выведенным дымоходом из плоского камня.
- Ну, три года отмахал на параше за чувал кукурузы в родном колхозе.
С собой берите сто чувал,
И -- все за мной! Мы едем в горы.
С вишапами я кончил споры
И клад у дэвов отобрал".
Не си ли чувал:
Нима ще пее бездомника със вестници завит
или пък птичката с обрулено гнездо.
Едва над казахской землей сгустылись сумерки, мы, прихватыв чувал ишачьих экскрементов, по-пластунски пробрались до ракеты.
-Помогни си сам, за да ти помогне и господ- чувал ли си тази поговорка Трябва да разчиташ само на себе си, иначе никой бог няма да ти помогне.
Не си ли чувал:
Щом срещнеш лекар -- поклон прави.
Съдбата твоя, е в негови ръце.
Та чувал съм, че по наш"те места се подвизавала. Открай време, от незапомнени години! И чудна хубавина, а и глас като на гълъбица имала...
Он и похож на чувал, такой толстый, маленький и неповоротливый. Они были вдвоем. Ох, я боюсь!"
-Помогни си сам, за да ти помогне и господ- чувал ли си тази поговорка Трябва да разчиташ само на себе си, иначе никой бог няма да ти помогне.
А опосля бросили чувал и тикать. А я вот подобрал..
- Это я о чувал в чуме колдовском измазался, - попытавшись продолжить разговор, начал было Ваулихан, но друг его перебил, - ты об этом никому не сказывай
Чувал -- мешок.
Долго играла, весь сухостой извел, пока день и ночь чувал топил. Но выспела. Помнится, летом поставишь в муравейник.
Васыль покачиваясь на шатком настиле гатки, сгребал закоченевшими руками рыбу в чувал.
От "чувал" -- очаг с огнищем, камелёк.
Ш
* Шарыкино, деревня, Бельдяжский сс.
Девлетдиз -- бул, ичи кьуршах,
Кан кьифре туьр чувал ята
Сефер Бег.
Жаваб це кван, Хпеж Къурбан,
Хпеж Къурбан.