ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
и | [и] | гласный, безударный |
Как сказал бы Гоголь, без цитации, добра в добре не хватает, так и в дружбе - дружественности не хватает. Нам не хватает ощутимого и яркого.
В распоряжении исследователей, таким образом, оказался материал, работа с которым привела к иному взгляду на явление цитации.
И ничего нельзя с этим сделать, а ведь мы живём в эпоху преодоления постмодерна, в эпоху переосмысления переосмысленного, тотального интертекста и цитации
В пьесе мало действия, она вся в разговорах и цитации писем, потому актеры имитируют движение на сцене, размашисто перекраивая пространство за счет передвижения
Скоропанова, "посредством поэтики намека, аллюзии, ассоциации, реминисценции, цитации или "ссылки на источник" писатель невероятно расширяет пространство
и одобрение писателем его предшественника, следование ему, либо, напротив, спор с ним и пародирование ранее созданного текста: "при всем многообразии цитации
Преодолевая сейчас величайший соблазн, искушение цитации из этой почти 50-минутной передачи, пусть и в рамках нашей темы, а тем более, что речь в ней заходит
Но мало того, оказалось, что цитации из этих потов воспроизведены не на древнегреческом, а на протогреческом.
как раз и состояла из цитации нескольких отрывков стихотворений Дегена, непосредственно предшествовавших рождению его восьмистишия и начинающихся однотипно
Многоплановые исследования мифологического подтекста романа Андрея Белого и представленный в них разного рода анализ всех уровней и видов цитации строится
Таким образом, перекличка с Толстым и Цветаевой осуществляется и ради акцентуации важной для Кушнера позиции, уже один раз заявленной благодаря цитации
выявить принципы построения текста, его связи и перекличку с иными текстами и другими частями того же произведения, т.е. выступают средством косвенной цитации
архаичных слов, провоцирующих лексикографический поиск или затемняющих смысл высказывания, создание окказиональных неологизмов, игровое использование цитации
оказывается его апелляция к уже
известному (даже общеизвестному) в мировой культуре материалу, который
с помощью приемов стилизации, реминисценции, аллюзии, цитации
Рассказ, использующий прием цитации, тяготеет к тенденции "новый автобиографизм".
1.
. -- Прием иронического снижения, иронического комментария, иронической цитации, пародии, который займет такое значительное место в "Улиссе", где, помимо
Уже в поэтическом дебюте -- множество находок будущего мэтра: иронически-пародийные цитации и аллюзии, реминисценции из Библии, Данте, Шекспира, Донна,
Постмодернист как бы имитирует роль автора, пародируя самого себя в акте пародирования аппроприированных цитации.
КОММЕНТАРИИ
При переводе и цитации использованы следующие условные обозначения.
Сходства отмечаются, главным образом в цитации Христа, разночтения -- в фактологии.