х | [х] | согласный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [-] | |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [-] | |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Хлестнут по хребту, ей и это в радость -
Авось, не забыли!
Неизлечимой раной там где сердце,
Слова хлестнут как острый нож.
х х х
А спохватившись понимаем,
Насколько рана глубока.
А слёзы - так хлестнут по нервам,
что и по гроб не разберёшь :
кто "виноват"...кто "начал первым"...
кто "глуп"...кто "груб"...а кто - "хоро-о- ош!"...
Сперва-то всё ему ничего лететь было, а только потом вот пошли несуразности: то деревья по спине хлестнут, то флюгер какой с избы головой сшибёт.
В опочивальне ты холопом будешь, уж как сядут на тебя да как хлестнут плетью по заду поганому, да как взвоешь ты...
Приподнимись над ним, прогнись как кошка, встряхни своими роскошными волосами, пусть они хлестнут его по обнаженной груди.
налево -- сначала боюсь, что от избытка впечатлений начнёт трястись голова, или от очередного раската грома я всем телом вздрогну, или первые капли дождя хлестнут
Хлестнут нейролучом, только и всего.
Твои слова, солдат Островский,
Хлестнут по совести, как плеть.
И снова хочется чертовски
Работать, драться, песни петь!
Качнись нить событий в опасную сторону, взорвётся гнойник, брызнут ядовитые капли и первым делом отравят предгорья, хлестнут за хребет.
Из раны кровавые струи хлестнут.
Перезарядка. Прицел. Курок.
Солдаты солдатов бьют.
Эти ребята постоянно
тренируются, а у тебя все знакомство с кольчугами да мечами ограничивалось тем,
что хлестнут плеткой раз-другой, чтобы под ногами
Фарисеи, вечные рабы правильных учений, впервые за весь пир глаза подняли, а кругом лишь свиньи пьяные, казалось, ну правдой хлестнут по обеим щекам, да
Последние метров пятьдесят дети уже почти бежали, не обращая абсолютно никакого внимания на ветви деревьев, которые так и норовили хлестнут их по лицу.
Женева ненавидела лес из-за: комаров; паутины, липнувшей на лицо; веток, которые если не ткнут в глаз, то обязательно хлестнут по лицу; болот, которые
Ах, лолитки ли, пипетки,
Или старые кошелки,
С вербы отломив по ветке,
Шофера хлестнут по холке:
Отправляйся, и не трусь,
Не на Сириус, а в Русь!
Ах, лолитки ли, пипетки,
Или старые кошелки,
С вербы отломив по ветке,
Шофера хлестнут по холке:
Отправляйся, и не трусь,
Не на Сириус, а в Русь!
Ах, лолитки ли, пипетки,
Или старые кошелки,
С вербы отломив по ветке,
Шофера хлестнут по холке:
Отправляйся, и не трусь,
Не на Сириус, а в Русь!
И будет как раз так - пули хлестнут либо по Даниилу, что должен идти на помощь товарищу, либо по замерзшим комьям бруствера.
. - Хлестнут кушаком - если не упадет, значит, готова к семейной жизни.
- Умоляю, не надо о детях, которых продают в жены взрослым мужчинам!
Хлестнут по хребту, ей и это в радость -
Авось, не забыли!
Неизлечимой раной там где сердце,
Слова хлестнут как острый нож.
х х х
А спохватившись понимаем,
Насколько рана глубока.
А слёзы - так хлестнут по нервам,
что и по гроб не разберёшь :
кто "виноват"...кто "начал первым"...
кто "глуп"...кто "груб"...а кто - "хоро-о- ош!"...
Сперва-то всё ему ничего лететь было, а только потом вот пошли несуразности: то деревья по спине хлестнут, то флюгер какой с избы головой сшибёт.
В опочивальне ты холопом будешь, уж как сядут на тебя да как хлестнут плетью по заду поганому, да как взвоешь ты...
Приподнимись над ним, прогнись как кошка, встряхни своими роскошными волосами, пусть они хлестнут его по обнаженной груди.
налево -- сначала боюсь, что от избытка впечатлений начнёт трястись голова, или от очередного раската грома я всем телом вздрогну, или первые капли дождя хлестнут
Хлестнут нейролучом, только и всего.
Твои слова, солдат Островский,
Хлестнут по совести, как плеть.
И снова хочется чертовски
Работать, драться, песни петь!
Качнись нить событий в опасную сторону, взорвётся гнойник, брызнут ядовитые капли и первым делом отравят предгорья, хлестнут за хребет.
Из раны кровавые струи хлестнут.
Перезарядка. Прицел. Курок.
Солдаты солдатов бьют.
Эти ребята постоянно
тренируются, а у тебя все знакомство с кольчугами да мечами ограничивалось тем,
что хлестнут плеткой раз-другой, чтобы под ногами
Фарисеи, вечные рабы правильных учений, впервые за весь пир глаза подняли, а кругом лишь свиньи пьяные, казалось, ну правдой хлестнут по обеим щекам, да
Последние метров пятьдесят дети уже почти бежали, не обращая абсолютно никакого внимания на ветви деревьев, которые так и норовили хлестнут их по лицу.
Женева ненавидела лес из-за: комаров; паутины, липнувшей на лицо; веток, которые если не ткнут в глаз, то обязательно хлестнут по лицу; болот, которые
Ах, лолитки ли, пипетки,
Или старые кошелки,
С вербы отломив по ветке,
Шофера хлестнут по холке:
Отправляйся, и не трусь,
Не на Сириус, а в Русь!
Ах, лолитки ли, пипетки,
Или старые кошелки,
С вербы отломив по ветке,
Шофера хлестнут по холке:
Отправляйся, и не трусь,
Не на Сириус, а в Русь!
Ах, лолитки ли, пипетки,
Или старые кошелки,
С вербы отломив по ветке,
Шофера хлестнут по холке:
Отправляйся, и не трусь,
Не на Сириус, а в Русь!
И будет как раз так - пули хлестнут либо по Даниилу, что должен идти на помощь товарищу, либо по замерзшим комьям бруствера.
. - Хлестнут кушаком - если не упадет, значит, готова к семейной жизни.
- Умоляю, не надо о детях, которых продают в жены взрослым мужчинам!