о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
поскорей беги
И на помощь взрослых позови
Взрослым надо побыстрей сказать
Что пожарных нужно вызывать
И тогда они приедут
На машинах и с сиреной
Все окатят
злые
бабы дуры
губы надули
их слова
не доведут
до добра
как помоями
окатят
с ног
до головы
из ведра
не жди
от них
душевного
тепла
Будто почти догоревшие спички окатят бензином,
Но потом их снова водой обольют.
Ты пойдешь к друзьям,а я будто тебя не любя,свои уши заткну мелодией.
Водой, смешанной с грязью дорог на этом самом...обозначенном переходе...тебя не окатят, дико визжа при этом от кайфа.
притащим его сюда и спрячемся за деревом, а,когда кикиморы вылезут из норы, я -- завизжу, и Котя откроет кран, а Жужа с Трошей, выскочив из-за дерева, окатят
А если, вернувшись из отпуска, тебя не окатят водой из брансбойта -- снова придется ехать на пожар.
После этого удалят всю растительность с тела, да окатят холодной водой.
И искал место, где же может быть скрытая камера...Ему на полном серьёзе казалось, что он стал жертвой розыгрыша, и сейчас появятся друзья Нади и окатят
встретишь -- как в небе, так и в её волосах;
Пляжные песни -- как редко -- плавной гитары окутает звук,
Ездят машины по лужам впрямую --
Неосторожность и окатят
Стоишь бывало, ка-ак окатят, обтекаешь да заглядишься ненароком на соседа - опять у него клон новый, последней модели, полноприводной!
Бывало, пьяные отнесут его на помойку, да ещё окатят сонного! Но всё же стал Василий настоящим мастером -- сапоги тачал на загляденье!
Что у нее в голове Кто я для нее "свой" или "чужой"
Быстро соображаю - если меня сейчас окатят детским нектаром, что делать -- ловить девочку, или делать
Я снова вдохнул воздух так же непроизвольно и глубоко, как вдыхает человек, когда его внезапно окатят ледяной водою.
Тогда город просто окатят мелкие брызги, но их будет столько, что Всемирный потоп покажется мелкой проделкой водной стихии.
- Где же выход -- выкатил на
А то ведь некоторые проедут -- окатят с головы до ног... И даже не остановятся.
- Да, - говорит Степан Ильич, - нехорошие это люди!
Сломят, столкнут на край обрыва и окатят волнами своего презрения и негодования.
Если Вам встречный наступит на ногу, извинитесь первым, если окатят водой, мысленно поблагодарите, мы же не знаем у кого что на уме и у кого какие проблемы
Еще за мартовского кота примут и ведром воды окатят. Как подготовка к игре "Любовь с первого взгляда" -- перевела я тему.
- Все пучком.
Однако, боюсь к "барьеру" вызовут потолковать "авторитетно", "час суда" неправедного устроят, "соком апельсиновым" окатят с ног до головы, "пришьют" разжигание
А если и добьёшься, тебя окатят волной равнодушия. Зато Мериад обладал силой и одним щелчком пальцев мог погубить целый город, не говоря о драконе.