т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
.
- Тарахтите, старый, тарахтите нам восемь миллиардов кубов, - сказал он.
- Сколько!
Да что вы все тарахтите
Вы послушайте и минут 30 помолчите!
В нашу страну вернулся жить Автор-знаменитый!
.
-- Да не тарахтите вы, за дверью все слышно!
Тарахтите, как сороки, ничего понять нельзя. Пусть говорит кто-нибудь один, - остановил их Ермил.
Не тарахтите, мужчина, помедленнее, а то не разобрать... Женщина Ага, камни кинула -- вижу. Имя у Вас на "В".
О чём вы там тарахтите
Сашок. Да так, обо всём понемножку.
Отец. Где твоя мать
Сашок. У себя в комнате. Вводит цианистый калий раненым мусульманам.
Оборотка откашлялась: - О, замололи, словно бабы на базаре тарахтите.
.
- Да мне "до фени" - Слива уже поднялся с чурбака и оказался почти на голову выше всех -- вы главное не тарахтите всем и каждому где вы его взяли.
Тарахтите как соседки на завалинке! Не забывайте, мы -- Великие Арканы Таро Горгоны! И сегодня первый лунный день!
Ну, не тарахтите столь вежливо и радостно, Ваше преподобие, умолкните хоть на минутку...
-- А ну вас, заячьи души, не тарахтите! -- отвечает Курбад и присаживается подле котла.
"Тарахтите тут козлы!" - злобно орал он, кидая на сцену жестянку, искренне надеясь попасть в тех, кто нарушил его сомнительный покой.
А кто на заднем сиденье на баяне играл
-- Вы не тарахтите, вы по одному.
-- Мы ему телеграмму прислали: "Элка поломалась сидим Норильске съемки продолжать
Женщина: Ой, не тарахтите! Какая это вожжа вам под хвост попала, Тамара Васильевна! С чего это вы взбеленились вдруг!
Женщина: Ой, не тарахтите! Какая это вожжа вам под хвост попала, Тамара Васильевна! С чего это вы взбеленились вдруг!
-Погодите, тетушка Тинь, не тарахтите так быстро. Расскажите толком, что случилось-спросил Савелий.
-Беда, Савик, беда!
ЖЕНЩИНА
Ой, не тарахтите! Какая это вожжа вам под хвост попала, Тамара Васильевна! С чего это вы взбеленились вдруг!
-Так, так, так, погодите, погодите, не тарахтите. Обратился он к девице.
Ну, не тарахтите столь вежливо и радостно, Ваше преподобие, умолкните хоть на минутку...
.
-- Да не тарахтите вы! --урезонил их Мэйдзи. --Нашли чему завидовать! Ей же вон как плохо!