т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Вы необычайно сообразительны и умны, вы полны энергии, уже в первый год вы начинаете говорить, сначала неуверенно и медленно, но уже к трем годам вы тараторите
А вы тараторите и тараторите без умолка, глухую бабку Немигу и ту заговорили бы.
-- О, а я что сказал!
- Пока вы тута тараторите, я ужо успел княжескую красавицу снарядить! Вот и с боярской кобылкой завершаю сию упряжь запрягать!
Все тараторите, как сороки, все обезьянничаете. Растянулись, как черт знает что такое. Шуты гороховые!
Добчинский (держась за нос, вполголоса).
--С какой стати С чего, собственно, ты всё это взяла
--Я уже час пытаюсь обо всем рассказать, а вы тараторите хором. И ты Валера, туда же.
Вот где красота, а то тараторите: картины, картины...
- И -- Хлебосолов набычился.
- А мы, - Андреевич перешёл на шёпот, - эту самую красоту, да гвоздичками
Тараторите здесь, как сороки, а толку никакого...
Б а р с у к. Да, Виктор, вы правы - деньги нужны... и немалые!
Если вы заглатываете слова, тараторите, "работаете" на фальцете -- считайте, что процентов на сорок вы уже проиграли.
Дэйв собирался уйти, но потом остановился в дверях и, когда она сделала маленькую паузу между произведениями, сказал:
- Ну и что вы замолчали-то Обычно тараторите
И никого, кроме себя самого, не слыша -- вы взахлеб тараторите и тараторите, что с кариозными монстрами в России нужно вести беспощадную и бескомпромиссную
.
- Ой, девки, что тараторите, я вам тут посуду расставляю по местам. -- Раздался голос Тимохи из кухни.
- Придурь, посуду мыть надо, - кричит Светка,
- Вы так тараторите, что я и половины не запомнил.
Петрушки не едите, а галдите, стрекочите, тараторите да трещите без умолку, как сороки, без ума и без толку, когда же вы со всем своим скарбом уедете!"
- Вы так тараторите, я ничего не разберу.
- Что тут разбирать Пришли покойнички, помылись, переоделись, а в ночь исчезли.
И программы мне очень с вами нравятся (особенно, где вы тараторите вопросы). У вас сильная энергетика психики. Этим вы притягиваете.
И программы мне очень с вами нравятся (особенно, где вы тараторите вопросы). У вас сильная энергетика психики. Этим вы притягиваете.
И программы мне очень с вами нравятся (особенно, где вы тараторите вопросы). У вас сильная энергетика психики. Этим вы притягиваете.
Тараторите во второй раз, самим всё наизусть известно...
А насчет репродуктора я со врагиней согласен. Т.е. "Чарли" - это просто пропаганда.
.
-- Синьоры мои, - сказал он, -- скоро час пройдет, как вы говорите о пустяках, болтаете и тараторите.