р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Исходя из этого, расценивай все, что делают окружающие, как стратегический маневр, попытку добиться победы.
Это возраст, все-таки, как ни расценивай. Какая же может быть "Танюша" Впрочем, если сам "Грегориан", то схожего дуралейства ожидать стоило.
Как же я
- Расценивай, как хочешь.
Но если в твоей жизни что-то бесконечно повторяется, то расценивай это как подсказку, тебе хотят, указать на твой неправильный выбор.
- Расценивай это как своего рода автостоп, - ответила она.
За окном прогремел трамвай.
В прошлых поисках нашёл ещё много полезных мыслей близких теме нашего разговора;
"Никогда не расценивай как полезное тебе что-нибудь такое, что вынудит
- Расценивай это как поручение, Луиза Француаза де Лавальер, принцесса Тристейна...
- Ваше высочество...
Камиширо: - Подозрений Я не особо тебя ненавижу, так что пожалуйста расценивай это лишь как сомнение.
Что-то вроде впрыскивания лекарства, расценивай это так.
- Только в жопу впрыскивать, - захихикал нервно Вадим. - Ну...
.
-- Расценивай его как прощальный...
- Ладно, ладно, не обижайся, расценивай это, как комплимент, ты же еще молод, у тебя, можно сказать, все впереди! Ну, так, что ты хотел нам, поведать.
.- Расценивай, как хочешь.
- А ты уверенна, что не приуменьшила -- он прищурился недоверчиво и улыбнулся.
- Это моя фантазия.
Ника, родная, то, что я сейчас хочу тебе сказать, очень прошу тебя, не расценивай, как нечто обидное на свой счёт или как глумление над твоей личностью
.
-- Поэтому прошу, не расценивай мое решение, как попытку вмешаться, -- продолжал мужчина. -- Я не стану разлучать вас.
Я, конечно, отвечу, что подумаю, но расценивай это, как "да"! Давай же! Не будь чайником! Действуй!"
Я, конечно, отвечу, что подумаю, но расценивай это, как "да"! Давай же! Не будь чайником! Действуй!"
И вообще, ты хоть понимаешь, что сейчас ведёшь себя, как девка, решившая найти подружке парня
- Расценивай как хочешь, а меня сестра потом боготворить
.
- Расценивай. А я пока в душ схожу. Ты не представляешь, как я соскучилась по нормальной ванной!
Расценивай мой визит как знак судьбы. -- Незнакомка усмехнулась. -- Ты же суеверная!
Скажи мне, любящая девушка, какого цвета глаза у твоего возлюбленного
КОЛОМБИНА: (раздраженно) Это допрос или экзамен
АРЛЕКИН: Расценивай, как хочешь.