р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
В кротком не превалирует эго, заставляя его пускаться во все тяжкие в целях самозащиты, особенно в словесной атаке, расцениваемой им как показатель неуравновешенности
"Препятствовать казни, расцениваемой как несправедливая, - пишет Фуко, - вырвать осужденного из рук палача, добиться помилования силой, даже преследовать
Но, что важнее, сама атмосфера тоталитарного общества отвращает от моды, расцениваемой как "буржуазное понятие" и несовместимой с основными ценностями,
Я опустился на то, что выглядело как пол, и попытался прислониться к плотной массе, расцениваемой как стена.
испытываемое рационалистами и реформаторами, в особенности в XIX столетии, что их духовная родословная будет вестись от этой презренной секты, всеми расцениваемой