п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
А вы тут побалакайте!
Алексей, уставший и разморенный лег в келью на свежем воздухе, сооруженную отцом и моментально уснул.
.
- А как же я могу убедить Консула, если документов нет
- Ну, побалакайте з ним, - хором попросили девушки, - бо нам життя в нашому сел вже нема, а мужики
Оставайтесь, побалакайте тут с Кузьмичом. Пошёл я...
-- Ну, пока.
Ви тут побалакайте, а я пшов. Балачками не насися. (Втка.)
Л И С И Ц Я. Мен теж гуляти перехотлось. Побжу я додому. (Втка.)
Вы тут побалакайте, я осмотрюсь. Блокнот есть, ручка... вот. (Уходит за дом.)
МАРС. По-хозяйски.
БЕРТА. Прости, такой и есть. Как можется
МАРС.
Побалакайте, побалакайте. Вн там! Учиться...
Усередин примщення виявилося незрвнянно приглядншим. Було тепло, гудв газовий титан.
.
-- Отче, ще ви з ним побалакайте, бо мен вже несила...
.
- Нет, вы тут посидите, побалакайте, а я всё же за шамовкой сбегаю!
Чего столько времени стояли с тобой, Витя! Давно бы уже принесли -- и-эх!