п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Вынужденное наше превращение из убежденных мясоедов в веганы
вызвало в памяти старый анекдот про Чапаева, правда,
в перефразированном виде :
Один мужик
Как говорилось в перефразированном лозунге, Let my people know.
И наконец, интересующая нас триада праздников: Рош Хашана -- Йом Кипур -- Суккот.
А спустя сутки все инфоканалы Земли пестрели заголовками о новом зеркальном эффекте Беспечного, в народе перефразированном в Беспечный эффект, когда, разогнанное
Согласно Книге (в весьма перефразированном и переиначенном ее варианте) "ни одна вещь на Земле, в Небе, в Руках и на Теле, в Умах и Визуале не должна была
Хочется лишь напомнить армии тугодумов о перефразированном (И БОЛЕЕ ВЕРНОМ) назидании из древнерусской пословицы: "СКАЗКА- ТО ЛИ БЫЛЬ, АЛЬ НЕБЫЛЬ, ДА В
Они либо слепо и дословно переписывали слова Исаи, либо пытались изложить их в перефразированном виде.
То бишь, обе из них основываются на перефразированном мною афоризме Бисмарка: "Экономика -- это искусство невозможного"!
Именно так, в несколько перефразированном виде звучит народная пословица и относится она, в общем-то, ко всем россиянам, а не только к низшей прослойке
в перефразированном варианте для малыша и родителей должно звучать: "Время это способности!".
Не было в ТуркВО, да и во всех Вооружённых Силах "настоящего Кирова", слова котророго о обороне Астрахани прозвучали бы в масштабе СССР в перефразированном
Также находим такое же сочетание правда, в несколько перефразированном виде у Брюсова в стихотворении "К Армении" (1915):
В тот год, когда господь сурово