п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
- Ну что же, бери паром, и переправляйся. Мне некогда сейчас. Только не оставляй паром на той стороне. Он всё равно тебе не потребуется.
- Это кого там бог принес Опять за реку надо Не повезу, бери лодку и сам переправляйся, только завтра пораньше пригони, деду
Переправляйся, как знаешь и ищи меня там.
Зигфрид переодевает кольцо.
Зигфрид. А я, может, уже стану королём.
Ганс.
-Переправляйся.- приказал Урсус и шагнул к нему.
-Нет... Нет... не буду. НЕЕЕЕЕЕТ.- разразился криком Снейл и попытался бежать.
Бери полсотни своих и переправляйся на остров, присмотри там, дозоры пошли.
Далее ты достигнешь Буйной реки, не ложно носящей это имя; не переправляйся через неё, ибо она неудобна для переправы, пока не придёшь к самому Кавказу
Далее ты достигнешь Буйной реки, не ложно носящей это имя; не переправляйся через нее, ибо она неудобна для переправы, пока не придешь к самому Кавказу
- Не хошь, оставайся здесь, пожал деланно-равнодушно плечами Харя, - или вплавь переправляйся.
- Повелитель, переправляйся на ту сторону. Уходи. Мы тебя прикроем, - умолял Мерикар.
- Нет. Не смей мне предлагать бегство.
Поволжья) лучше нанять извозчика, но если тебе интересно (папа всегда отличался любознательностью и живым интересом в путешествии ко всему окружающему), переправляйся
Выполнил задачу -- переправляйся "домой" и, продолжая познавать законы мироздания, готовься пойти в другой класс, в измерении на ступень выше.
Здесь, на вопрос, как вам переправиться на противоположный берег, вы ещё можете услышать в ответ: "...Дык -- чё Бери любУ лодку, да переправляйся" (Это
Только что тебе попалось -- хоть лягушка, -- на том и переправляйся. Назад дороги нет.
.
-- На этом крейсере полно шлюпок, бери любую и переправляйся.
-- Ладно, уговорил, -- кивнула зеленая, -- пойду искать дверь.
И переправляйся он там, вероятнее всего, переправа не была бы такой мучительной и опасной.
. - Ладья к берегу подойти не сможет, так что давай-ка ты, брат, сам переправляйся, как умеешь.
- Так ведь далеко же!
Но сам, Менандр, не переправляйся, оставайся на своем берегу, бей их из луков и жди подхода пехоты.
-- Я всех их тут утоплю!
Не мешкая, переправляйся на тот берег, в земли короля Варга. На постоялом дворе, что на той стороне, подождёшь обоз, идущий в Норгард.