п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
Закон пародий: выставляя брендносителя в смешном и негативном свете, ты переливаешь его пиар-капитал к себе.
Если сигнал еще не прозвучал, накладываешь в чашку сметану, добавляешь ложку соуса КИККОМАН, нежно размешиваешь до однородной консистенции, переливаешь
Тут Младенец снова призвал Цирения к Себе и сказал с улыбкой: "Мой дорогой друг, ты переливаешь из пустого в порожнее!
10.
-Чего ты смеешься,что-то не так
-Да нет,все так,просто ты такая забавная.С таким серьезным лицом переливаешь содержимое из колбы в колбу,что у меня даже
Бесе-дуешь, будто переливаешь из пустого в порожнее.
Я очень благодарна моей подруге Татьяне, благодаря именно ей, сделала много интересных открытий.
Ее волосы струились, как пиво, когда его переливаешь из бидончика в стеклянную тару. Волосы выделяли ее из толпы. Она была другая.
-Чего Нелька --то сразу, ну, ошиблась раз, теперь чего всю жизнь меня шпынять будите Лучше давай рассказывай, чего делать, а то переливаешь из пустого
.
- Ты что, вино переливаешь, - спросила мама, посмотрев на кухню.
- Конечно, еще вон, целая банка осталась.
Ты собственную кровь переливаешь в них --
багряные цветы, они надежды множат.
Она была бледная, но не боялась смотреть в лицо Никите:
- Ты переливаешь через край, тебе не кажется
- В каком смысле - спросил Никита.
.
-- Кому ты переливаешь мою кровь Я не чувствую в ней полноты жизни.
-- Моему творению и возлюбленной -- Галатее.
.: Переливаешь из пустого в порожнее.
Чрезмерное пристрастие к вину закрывает дверь для всех достоинств и открывает её для всех пороков.
А то всегда несешь какую- то ахинею, из пустого в порожнее переливаешь, а я потом пью таблетки от головной боли.
А ты передо мною тут переливаешь из пустого в порожнее. Негоже! Вот ежли хочешь от погрешностей очиститься - тогда другое дело.
Ты его проглатываешь, и делаешь большой глоток из фужера, и, целуясь со мной, переливаешь его мне.
Переливаешь из пустого в порожнее и кайфуешь. Не смешно,не остроумно.И это "оно"в твоих рэчах выше твоей крыши.
.
- "Идиоты" - голос лекаря был как скрип колеса - " когда переливаешь насильно очень велики потери, столько сколько ей нужно не взять даже с жизнью".
Ты столько сил потратил на меня, ты мучаешься, бьешься, объясняешь, Любовь в меня переливаешь.
А я же безнадежный ученик. Люблю не так, творю не то.
Потом переливаешь из грелки в потир кровь и ждешь меня здесь. Давай куртку, ребенку холодно.
Ты же со смаком переливаешь из пустого в порожнее, прикидываясь неразумным. Лазарев прав, но ты не прав.