с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
Три раза в день ты ходишь в больницу и сцеживаешь свое молоко.
Проходят дни, недели, месяцы и наконец, вас выписывают из больницы.
* * *
-- Ты вроде хорошо сцеживаешь, как мне стало известно, -- с улыбкой начала разговор на кухне.
-- Твой благоверный разве не сцеживал
-- Хочешь
. - И кормить его грудью пока сама смогла бы, а то ведь до сих пор молоко сцеживаешь.
С какой невыносимой лёгкостью ты по капле сцеживаешь её с языка, как сладкий сироп.
Как ты сцеживаешь Не больно ли груди
Ну, поздравляю тебя с Новым Годом. Больше сегодня не придём. Так что, напиши, что тебе принести завтра.
. - Все одно сцеживаешь лишки.
.
- Ты не сцеживаешь, а то у мамы, когда она меня кормила был застой, ей грудь перевязывали, капусту прикладывали, она говорит, было ужасно.
-А как это "сцеживаешь"
-Ну, она у меня болела сначала, лежала в больнице.
И пока ты, дорогой, тихо сцеживаешь эти путаные слова, тебе обеспечена безукоризненная транспортировка.
Ты покажи корове, как сцеживаешь молоко из своей груди, и корова по твоему примеру станет делать так же!" - сказал Халк.