п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
Я стрелки на часах переведу.
Щас переведу!
Переведу обиду я в участье...
Переведу я пошлость в многоточья.
- Ты вначале закончи свою мысль, а я потом всё переведу.
- А разве смогу я всё мыслию, сиюминутною, всё охватить!
Не печали слезы твои, - понял я.
- Я переведу и зачитаю всем, - обещанье скользнуло с твоих губ.
А я говорю, что вас понижу -- к жене переведу, ее охранять!
- А Милорад
- Милорад меня охранять будет.
- Ваше целомудрие - спросил Билли
- Что!
Почему, ведь ты сейчас свободен, я приеду и всё переведу, ведь ты же отправляешь столько писем туда, столько надо переводов. Я сейчас приеду.
Так всегда - не все - произведения - переведу --
повернуть сумею - я - те - произведения -- которые -- время - позволит -- мне --
и образование -- в
Я вас, куда надо, всех переведу... Всех. И тебя переведу, и тебя, и тебя, и -- себя тоже переведу...
ДАМЫ: -- Ах, как это несносно!
.: "Я не переведу ваши слова. Он прокаженный. Вы заболеете". Отвечаю: "Мне наплевать. Я его поцелуем миннэ исцелю". - "Все равно не переведу".
В начале приведу оригинал со ссылкой, затем для непосвященных - переведу на русский, и объясню историю и суть вопроса.
На следующий день звонит:
- Можете выкупить за 6 миллионов, а деньги я переведу в детскую больницу.
- Оставьте себе: мне уже пригнали новую.
- А медсправка
-Сейчас я вас переведу на специалиста.
(Звучит бодрая музыка)
-Да! Я вас слушаю.
ps.Кто угадает последнее слово, тому переведу все свои баллы.
Он потер руки:
- Но это ведь воровство, - удручился он.
- Не беспокойся, я переведу тебе деньги со скрытого счета одного из международных наркокортелей
вот- вот
затрещит будильник
стрелку переведу
на тихий ход
на окне наледь
за стеклом дождь
капает капель
живая водица
в ней хочется
заново родиться
Doctor
- Остаток суммы переведу после получения товара.
Phantom
- Проблема с вывозом объекта. Требуются дополнительные расходы.
Дайте свой номер карты, я вам переведу тоже.
-- Не спешите, давайте подождем до вечера, чудеса иногда случаются.
Если ты позволишь себе нечто подобное, чему была свидетелем
Если ты будешь вести себя так как она сегодня себя вела
Я переведу тебя на сухой корм, и на
Переведу-ка я баллы в каллы.
И в калориях выкуплю книгу.
Эх, вернуть бы свои килограммы
И ногою состроить вам фигу.