о | [а] | гласный, безударный |
б | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Проявление туляками малохольства соответствует древнему общеевропейскому корню хол в значениях холить, ухаживать, чистить, скрести, драть, воспитывать,
Как видно из представленной выше логики, какое отношение имеет данное решение советов старейшин чуди, словене, кривичей к общеевропейскому вопросу Почему
Десять часов утра по общеевропейскому времени. С северной стороны по шоссе движется автомобиль марки Ford Kuga, кроссовер.
говорит: между странами Евросоюза явно все больше назревают противоречия, стремление больше думать о своих выгодах и интересах, даже за счет соседей по общеевропейскому
Прямые, жёлто-зеленоватые, что соответствует общеевропейскому стандарту.
Пагафен продолжал смотреть на не привычное для здешних мест pастение.
Три уровня управления аналогичны соответствующим уровням самоидентификации: региональному (этническому), национальному и общеевропейскому [7.
сначала по чукотскому времени (в группе был врач с острова Врангеля), затем, разумеется -- по хатангскому, омскому (инженеры Ан-3 - омичи), московскому, общеевропейскому
Скорее наоборот: в эстетике "беседистов" были черты, свойственные общеевропейскому романтическому течению, неприемлемые для ра-ционалистической критики
На конгрессе в Монпелье (старинном городе на юге Франции) самыми интересными для меня оказались лекции о расцвете местной культуры, предшествовавшем общеевропейскому
прослеживается преемственность четырех исторических миров: Древний Восток передает эстафету Греко-Римскому миру, тот, в свою очередь, передает эстафету общеевропейскому
Таким образом, кризис в Греции является лишь ступенькой к тщательно спланированному общеевропейскому падению.
Словом, советский культ народа был иудействующим противовесом общеевропейскому культу личности.
Почему бы не посмотреть на наши сегодняшние проблемы из будущего Ясно же, что двигаться нам надо к общеевропейскому дому, континенту без границ, к полнокровному
У них есть только понятие "танцевальной", восходящий, вероятно к общеевропейскому "dance".
В столицу Бельгии Брюссель мы въезжаем в 19 часов по общеевропейскому времени.
Что же касается другой сверхдержавы -- Китароссии, пытающейся после распада США играть роль политического противовеса общеевропейскому братству, то помыслы
на Ближнем Востоке ломбардские банкиры смогли финансировать, а папство, стремящееся к власти над миром, могло воодушевить и дать толчок грандиозному общеевропейскому
А тоже ведь претендует на причастность к общеевропейскому культурному наследию и, очевидно, не без основания. Слова бывают умнее, чем нам кажется.
Мы, в конце
концов свободные люди, приближаемся
к общеевропейскому уровню.
По этому общеевропейскому закону не только сам престол, но и все государство в целом, переходило, в то время, именно по родственным связям, западноевропейский