л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
Верно, мои лорды!!!
Выходят лорды.)
ЙОРК:
Простите, лорды, должен вас оставить.
ВОРВИК:
А я -- войска по Лондону расставить.
Встреченные лорды, по крайней мере, дружественно настроены. Он согласился.
Это были Черные Лорды.
Лорды разбрелись по помещению, выискивая места получше.
Затем глянул туда, где бились Лорды Высших Миров.
Я верно, лорды, излагаю мненье
ВСЕ:
Да. Таково решенье.
Перед ним стояли уже порабощенные хаосом, ожившие Лорды и клялись в верности своему новому хозяину.
Теперь здесь управлял Закон, хотя Лорды Закона ушли отсюда, не ожидая благодарности.
Лорды Хаоса за Теократа.
Лорды и Леди никогда не лгут. Лорды и Леди Дворов не бывают неискренни.
Лорды -- люди общества разумной духовности. Герои будущего времени. В. Лоб.
Юный герцог совсем не желал спорить со стариком, но ине был уверен в успехе их миссии в сучае такого начала.
- О чем спор,о Высокородные лорды- третий
Я негодяем, лорды, обвинён.
По злобе всё выдумывает он.
ЛОРДЫ -- это звучит, это лучше.
Лорды....
Леди и Меледи на груди у вас.
а вы же лорды, где ваша честь.
Там ли утопил в казачей крови.
Кровь на вас и ваших детях, внуков.
Земляне скрывают эти грехи, ЛОРДЫ -- нет. У них с этим делом просто.
Сил на победу, лорды, не жалейте!
(Уходят.)
Лорды уплетали мороженное, как дети, его не успевали подносить.
Пир удался!