д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Конечно это все уже было... не только в саут парке, хотя некоторые сцены выглядят дословными с сериями первого и пятого сезонов мультсериала, вроде монстра
Набокова -- к зрителю: зашифрованные в движениях эпизоды рассказа вербализуются дословными цитатами, которые заполняют некоторые многоточия в сознании
Просто беда с этими дословными переводами... - озадаченно подумал Дмитрий Михайлович, направившись к "Зоомагазину". -- Иной раз лучше и не пытаться переводить
А именно -- дословными выписками из всех трёх повестей, составляющих вышеупомянутый сборник, буду раскрывать, в некоторой степени, особенности биографии
Воля к революции порождает острое противоречие между дословными стремлениями к совершенному миру и лишь невыразимо ощущаемой человеком, его словесными
Хотя собственные сочинения Гуса местами являются дословными извлечениями из Уиклифа, он не принимал его учение целиком.
математические принципы, которые имеют принципиальное отличие от методов экзегетики и герменевтики, используемых в своих изысканиях Церковью, по сути являющихся дословными
Я не считала Закон обязательным к исполнению и Заповеди дословными.
Однако буквально каждый спасенный, фундаментальный ученый в Америке (который бахвалится "дословными, непогрешимыми, безошибочными, буквально богодухновенными
Вызывая к доске, она заранее нервничала, боясь какого-нибудь подвоха или насмешки, мучила учеников подробными, почти дословными определениями, придиралась
Эту интерпретацию, как бы общую панораму, конечно, следует продолжить толкованиями изнутри, дословными прочтениями текстов Гат: надо рассмотреть, подтверждает
Пьеса до предела насыщена почти дословными цитатами из "Анналов" Тацита, однако их место и роль в художественной структуре трагедии существенно иные.
улавливать суть процесса, но точно знаю чего мне надо достигнуть и двигался вперед, окруженный говорящими головами, сыплющими терминами, определениями и дословными