д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
(дословную ссылку дам после того как "Демократор" откроется:)))
Уважаемый Сытин !
Так исполнение закона - это тоже закон !
Приведу дословную цитату из Айболита:
- Люди никогда не видели Тяни-Толкаев, потому что Тяни-Толкаи боятся людей: заметят человека - и в кусты!
Вот, например, некоторые студенты, "не держась устава, аки слепой стены", создали по-настоящему удачный перевод, выдерживая не дословную букву, а стиль
-- "Атеизм" по мнению самого святейшего из всех самых святейших , ну и всех прочих: -- "это те или то, что против религии"(дословную фонограмму можно посмотреть
За дословную точность я не ручаюсь, но слова про ядерные заряды по русакам - это точно. Тогда ещё войны на Донбассе не было.
культуре, в США, ряде стран Востока.Велика роль этого народа в формировании
этносов и государств Кавказа.Грузинские цари Багратионы напрямую ведут свою ро
дословную
Я приведу дословную цитату из газеты "ЗНВС 22 от 31 мая, которая поместила краткий отчет об этой встрече:
"Выступление председателя местного комитета
et explicite); плагиат (plagiat), дословную, но не-эксплицитную ссылку (в случае, когда ссылка не декларирована), а также аллюзию (allusion) и ссылку
связаны для вас с поездкой;
*считаете пятницу праздником перед выходным днем;
*чистые аллюминевые ложки в столовой считаете хорошим сервисом;
*знаете дословную
Если рассматривать историческую канву событий и более дословную расшифровку термина "вексель" (лат. cambium) - это "обмен".
За дословную
точность фразы не ручаюсь.)
...Но он не обратил внимания на такую мелочь -- ну, лемминг, ну, мертвый лемминг -- мелкое
За дословную точность сказанного ошеломленные родственники поручиться не могут. Слишком потрясла их жестокая откровенность произнесенных слов.
Но сейчас мне хотелось бы привести практически дословную запись разговора -- таким, каким он был.
- Каков был ответ наш
Буян кашлянул для порядку и дословную выдержку привёл: "У тебя целый приказ под началом -- вот и сыщи!"
-- не ручаюсь за дословную точность, но смысл передан верно! Вы пытаетесь "просветлить" сознание людей, которые вовсе не хотят "просветляться"!
Эту дословную цитату сохранила переписная книга 1740 года. К тому времени Леонтию было уже 54 года. С тремя старшими сыновьями записался в казаки.
Дамблдор снова забылся и был в очередной раз наказан за свою неосмотрительность, услышав из девичьих уст дословную цитату из своих раздумий по поводу посещения
Из черновиков Булгакова видим, что он читал Тацита и в черновиках романа привел почти дословную выдержку из рассматриваемого отрывка: "Иисус Назорей, по
Филологический перевод поэтического текста выполняется прозой и нацелен на максимально полную , дословную передачу фактуальной информации подлинника.
Уважаемый господин журналист, в очередной раз проникаюсь восхищением за уместную дословную цитату.