г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
,- сказал ЗОрро и стал тихо куда-то красться и заговорщицка тихо им говорил:-...Давайте за мной и не громыхайте лапами, чтоб нас мышь не услышала..!
,- сказал Джеки и стал тихо куда-то красться и заговорщицка тихо
им говорил:-...Давайте за мной и не громыхайте лапами, чтоб нас мышь не услышала..!
По поводу его падения Гёте сказал: "Простаки, громыхайте своими цепями; этот человек слишком велик для вас".
Громыхайте!
Зачем, как не для вас, я их впустила!
Молчание. Деметрио опускает руки.
.
-- Ладно-ладно, не громыхайте, собаки перевёрнутые, люк снесёте! Сейчас старшему по входному отсеку доложу...
Да не громыхайте сильно! Перебудите всех, окаянные.