в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
А мы сумеем, правда, девочка
--Что Вам нужно--Она откинула вымаранную в крови челку с глаз. "Боже, сколько же ее
вытекло, крови этой".
Его нужно прожить самому, чтобы не было стыдно за бесцельно вымаранную бумагу. Впрочем, поколению NEXT роман может и понравиться.
. -- он покинул библиотеку, все еще сжимая вымаранную в крови книгу.
-- Великая. -- преклонил на колено перед огромной черной драконной. -- Я хочу знать
Он вытащил из груды бумаг наполовину исчерканный листок, оторвал вымаранную часть и скоренько набросал небольшую записку.
8.
Витале приводит вымаранную Дантесом фразу на французском языке.
Вновь рассказали вымаранную цензорами
историю "Маньчжурского братства" (не упоминаемого прежде в русской
печати патриотического начинания полевого офицерства
окружающий его мир пригласил немедленно присесть, чтобы унять все систолы и диастолы, изнутри распирающие грудную клетку, немедленно подсунув поближе вымаранную
Витале приводит вымаранную Дантесом фразу на французском языке.
грустными, радостными или забавными подробностями частной жизни, письмами, маргиналиями, -- эти материалы должны помочь воссоздать не приукрашенную, но и не вымаранную
России 19 столетия, а увиденный результат возделанного поля истории, открыл глаза, как на истинную сущность их авторов, так и саму историю государства, вымаранную
Витале приводит вымаранную Дантесом фразу на французском языке.
Посмотрите сами, - сказала мать его одногруппника и протянула работу, вымаранную красным цветом.
- Второе предложение первого задания почему обведено красным
Он достал из шкафчика над плитой нитки с иголкой и зашил порванный в драке рукав, затем постирал вымаранную одежду, развесил ее на уже теплые радиаторы
Витале приводит вымаранную Дантесом фразу на французском языке.