в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Выдохни памятью в ноздри рассвета,
Выплесни помыслы в блики зари,
Выкрикни веру в сгущение ветра,
Выйми греховность и тут же сожги.
полюби меня
прошу тебя, полюби
и всем сердцем сквозь темноту выкрикни
загляни на задворки разума
и прости
все
что
убьет тебя
под колокольный звон
"Что ни сбрехни, какую ни выкрикни ересь, невзначай то и дело обмолвишься правдой.
Когда председатель объявил, что голоса подсчитаны и получилось "единогласно", Зинаида, кажется, Владиславна, вдруг возьми и выкрикни:
- А мне вот интересно
Выкрикни такой пародист голосом царя некую фразу в кругу вдрызг упившихся людей, и потом убедить всех участников пира что они слышали именно царский голос
Выкрикни я тогда: "Уберите из зала вон того, в очках -- он посмел оскорбить Кришну!" -- вывели бы как миленького, причем он даже и не упирался бы.
Нет, лучше выкрикни: "За ВДВ!"
-Это что за зверь такой
-Вот видишь!
Выкрикни это имя Князю Смерти! Побори страх, будь искренним!
ручки, и на мгновение Штирлиц даже превратился в Исаева, мысленно произнеся одному ему известное и невероятно сильное русское заклятье, которое, даже выкрикни
Например, выкрикни, мол, задолбали меня ваши дурацкие вопросы, или, сколько можно спрашивать одно и то же.
- Ладно, всё понятно.
- Эх, ты слишком самоуверен
Когда она прочитает заклинание, выкрикни всего две руны: Эйваз. Альгиз." - сообщила мне Элизабет.
Выкрикни это имя князю Смерти! Побори страх, будь искренним! Упустишь эту возможность - тебя ждет беспамятство очередного воплощения.
Докажи, что ты не такой уж и слабак каким тебя все считают и выкрикни заклинание, но уже применив левую руку.
- Акаро мэнэ!!
Гиёны в одиночку нерешительны, и выкрикни тогда Уста, да просто махни в фальшивом броске рукой -- и эта отвратная зверюга растворилась бы в сельве...
А Наденька и выкрикни:
-- А на что ты мне сказываешь, Таньша, ту сказочку На что языком мелешь-врёшь
-- Милка ты моя! Шельма ты рыжая!
Так страшно и так плохо ей было, что не выкрикни она всего тогда, может, и не прожила бы еще пять лет на земле без своего первенца Василия.
Так он выступает и говорит: "Солнценежен, этот Солнценежен", а Юра Кусков возьми, да и выкрикни "Солнцедаров" (вино есть такое "Солнцедар") и уже через
Любого из нынешних спроси или выкрикни только: империя зла! -- всякому ясно, что он при этом думает или должен подумать и что следует подразумевать.
Никто б не понял, что это безумство - "падение ради любви", не выкрикни она: "Вот! ...Вот, сто долларов. Возьми!"
В тёмную ночь, где звёзды и мрак... ээээ... выйти из дома, найти буерак, встать у него, смотреть на заход... и чувства презреть, выкрикни "Мара!"