з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Она оскалилась, чтобы зарычать, но тут же опустила лобастую голову, стесняясь своей беззубости.
- 1ав-в-в, ву.
Мне зарычать, застращать бы тебя своей грозностью,
Чтобы сразу почувствовала, кто здесь хозяин...
Как сложно мне бывает заставить вас остаться на месте, не зарычать, не нанести рваные раны тем кто этого не заслуживает.
Он, этот капитализм, может оскалиться и зарычать.
Муж помотокроссил по городу и таки отловил севок.
-- я попытался зарычать. - А что ты там пьёшь
- На, попробуй, - цветок протянул мне бутон.
- Фу, - выплюнул я. -- Это чтобы лаять и кусаться
- Наверное
Мы знаем, что зверь может ощетиниться, грозно зарычать, но этот отчаянный... не знаю, как назвать
Вскоре амбиция и любопытство взяли своё.
Всех решила напугать
И, как львица, зарычать.
Но чихнула я от пыли.
Про меня Вы все забыли.
наслаждение -- медленно касаться тебя.. я так люблю эти ощущения, что хотела бы замурлыкать от неповторимого удовольствия, но, увы, я не кошка.. я готова зарычать
Упал, Его взгляд укоризною и добром как внезапный прыжок пантеры словно сломал шею, и даже зарычать, как обычно, не было сил...
Ну и рассвирепел он очень, захотелось зарычать и порвать кого-нибудь.
Зеркало сколько раз потело от моих услий зарычать
Спросите его, спросите, потом спать не будет от удивления -- такая цифра пыток-попыток в ответе будет
Мне захотелось зарычать -
Невмоготу сейчас молчать.
Видать, в душе и у пантеры,
Тоска не знает чувства меры.
Теряю рассудок окончательно, я не могу никуда выйти... каждый выход в мир истерика... охота упасть на колени и зарычать и вырвать это все из головы. но
Триша Большой Волк может посреди урока зарычать и кинуться на кого угодно, но мы привыкли.
По легенде при въезде или входе на мост мужа, который никогда не изменял и даже не думал изменять своей супруге, эти львы должны были зарычать.
И хочется зарычать в голос , как раненый на охоте зверь. И хочется почувствовать это сладкое безумие.
Запах твоей крови сводит с ума до желания зарычать. Я выну нити -- одну за другой, те, что остались.
Видно судьба кому-то
Чёрным камнем стать
Блеском птиц золотого
Даль полна,
И только верный Грант
Успел зарычать --
Гарг - ОНА...
Я попытался зарычать , но это был стон , получившей , удовлетворение , мыши.
Мне трудно не зарычать от безысходности.
Почему в этой жизни нет чего-то интересного Почему я не могу быть ему другом Он интересен мне.