я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
участию наших земляков в русско-японской войне.
А, может быть, это не совсем так
О русско-японской войне написано много книг, в том числе художественных.
Но такой метр стиха не в традициях японской xokky.
У софоры японской целебны не только плоды, но и цветы.
Путь японской культуры. Неизменчивое в изменчивом
Григорьева Т.П. Синтоистская основа японской культуры
Григорьева Т.П.
Японской стороне, похоже, тоже стало ясно, что все вернулось на круги своя: Россия подтвердила действенность Совместной советско-японской декларации 1956
Древесина софоры японской прочная и жёсткая.
Здесь можно только позавидовать тому, что имеет место на японской стороне.
Кавабата назвал "Повесть" вершиной японской прозы всех времен.
Бои с японской армией продолжались до 31 августа 1939 года, когда ударная группа 6-й японской армии была разгромлена.
В лучшей традиции японской классической литературы и мастерски автор передаёт духовные состояния.
Точнее говоря, это -- слабости японской официальной позиции, которые не могли не отразиться и в ее данной интерпретации.
На самом деле в этом названии заключена глубокая символика японской культуры.
Отличия в толковании Совместной декларации сохраняются у российской и японской дипломатии и в настоящее время.
Но в Японской культуре это принято. В Японской культуре люди не должны выглядеть очень уверенными или гордыми.
Можно видеть наступательность японской стороны и оборонительность российской.
Памятник японской пролетарской литературы. Вступительная статья, перевод с японского и комментарий И.Е.
Большое распространение в японской поэзии получил прием энго,
"связанных слов".
Упомянем некоторые моменты, которые говорят о небеспочвенности японской позиции.
1.
Через несколько месяцев после японской оккупации продажа опиума была легализована... Все опиумные притоны получали приказы от японской жандармерии.