ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Хорошо чулану у старушенции, а старушенции хорошо у чулана.
Всем хорошо было у чулана.
Так время хранит тебя
В моей груди,подобной сундуку или чулану,сохраняющему платье,
Чтобы сделать произвольно выбранный момент особенно счастливым,
Вот к этому-то чулану и привела Аллу скакалочка.
Любопытство несет кота к чулану. Что там
Когти царапают дверцу. Дверца не поддается.
По чулану ходит,
шмон наводит.
Так и время, которое хранит тебя подобно моему сундуку {*}
или чулану, скрывающему платье,
чтобы сделать какой-то особый момент особенно счастливым,
снова
Пауки и тараканы --
Вот собратья по чулану.
Да мышиная возня
Не даёт прожить и дня,
Без того чтоб не бояться
Изувеченным остаться.
Пауки и тараканы --
Вот собратья по чулану.
Да мышиная возня
Не даёт прожить и дня,
Без того чтоб не бояться
Изувеченным остаться.
Так и время, которое хранит тебя подобно моему сундуку {*}
или чулану, скрывающему платье,
чтобы сделать какой-то особый момент особенно счастливым,
снова
.
-- И чего это я должен соглашаться -- Недовольно ворчал Мистер Питти, направляясь с Умником к чулану.
-- Потому что тогда бы они улетели и поселились
Я просто взбесился, рванулся к чулану и стал рвать ручку двери. Дверь не открывалась, словно примёрзла.
Глаза ее, тем не менее, все же метнулись к чулану, и через минуту она заорала:
- Почини ты наконец эту чертову дверь!
Ведро опрокидывается, и его содержимое разливается по кухонному чулану, расточая благовония.
-- всполошилась вдова, бросившись к чулану. -- Да, заберите его себе, сделайте милость!
взглядом осмотрела комнату, словно глазами ища укромное место, а затем, будто что-то вспомнив, предложила:
- Ты тогда Милентий, отведи дочерей к дальнему чулану
Мужчины вошли в дом и прямиком направились к чулану. Из комнаты раздался голос Старика (по-чеченски). Русские субтитры.
Видя это, бабуля засеменила к чулану.
Устав сидеть на крыше, он решил попить молока.
спустившись с крыши и бросив своих цыплят на произвол судьбы и клуши он направился к чулану.
МАЛЬВИНА бродит по чулану, проводит рукой по старому тазу, стопке книг, пыльным банкам на полке шкафа.
Кащей Бессмертный стал думать, как бы им оттуда выбраться.Стал он расхаживать по чулану и случайно наступил на плиту, которая перевернулась.