ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Много ли вы церемонитесь с тараканами Вы их спрашиваете об их планах, мечтах
Нет То-то. Вот и нас не спросили. На Землю прибыли дезинсекторы....
Стояли мы в раздумье и тут услыхали грубый голос:
-- Чего вы с ними церемонитесь! Нашли кого жалеть. Да их здесь было видимо-невидимо.
У вас, видно, сегодня хорошее настроение, обычно вы с такими не церемонитесь.
- С землянами вы тоже не церемонитесь. - Да, да, война, что поделаешь.
.
- А вы, можно подумать церемонитесь Я устал от вас избавляться.
- А вы не спешите с выводами.
- Да чего вы с ним церемонитесь! -- заявила Маринка. -- Выкинете его на улицу и дело с концом! Сам прибежит. Только без перьев.
Все засмеялись.
.
- А вы, значит, церемонитесь -- съязвил Георгий.
- А мы церемонимся, - повторил Валера, - и трупы нам тут не нужны.
Спицын кивнул.
"Да что вы с нею церемонитесь, Ваше Сиятельство...Позвольте, я позабочусь о том, чтобы эта нахалка не мешала исполнению Вашеймечты!"
Я смотрю, не церемонитесь
Со мною вы!
Скоморох:
Что ты, что ты, радость наша!
Мы тебя и чтим, и любим --
Мы споем тебе и спляшем!..
.
-- Да что вы церемонитесь! Сильнее!
И сжав зубы, и отключив мысли, я справилась с волосами Екатерины Львовны. И заплела косу.
Надеюсь, теперь очевидно, что человек никак не может быть венцом развития
- И что дальше Человечество вы уничтожили, так чего с нами церемонитесь - Сат
Ладно, скажу сам: С близкими людьми вы не церемонитесь и всю желчь, скопившуюся вне дома, выплёскиваете на них.
.
-- Вы, -- сказал нам на прощание полковник Санджани, -- слишком церемонитесь со своими национальными меньшинствами, предоставив им государственность
Мужеподобная женщина (водителю): Да что вы с ним церемонитесь Выпихнете его в люк, пусть на крыше сидит!
Судья -- Ваше сиятельство, что вы с ним церемонитесь, уговариваете. Не хочет быть одним из нас в петлю его!
Сатана -- Ты, прав, судья, в петлю его!
Не райское ли это блаженство, сеньор Вы уж не церемонитесь с девицами, смело прижимайте к стенам, валите на землю, тащите на сеновал, если представится
- Что Вы сделаете со мной Вы привели меня сюда, кормите, дали выспаться, почему, зачем это все Я же шлюха, подстилка, зачем Вы церемонитесь со мной
Я
.
-- Зря вы с ней так церемонитесь! -- ехидно сказал Карпыч. -- Есть же хороший опыт коммунистов, да и сейчас, на балканском полигоне, в Косово...
- Да что вы церемонитесь с ней, - не выдержала кошка, - пойдемте дальше.
И чего вы церемонитесь с этой кошкой Почему не схватите её
-- Нам не удержать её душу.